Psalms:
Bk 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Bk 2: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Bk 3: 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Bk 4: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Bk 5: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119a 119b 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Additional Psalms: 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Samuel Chronicles
KJ (King James translation): (A Psalm of David, Maschil.) Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
The Yehudit this time is the one incorporates the first verse into the title. And it cannot be anything but the first verse, because the text of the second verse echoes and parallels it.
MASKIL: many transliterations render it as MASCHIL, but that Kaf (כִּ) definitely has a dagesh. See verse 8. I wrote in an earlier Psalm about the difference between MOREH and MELAMED, "teaching" versus "education", "putting it in" as opposed to "drawing it out". HASKALAH is the outcome of the latter, usually translated as "enlightenment", which is clever in English, because it gets both meanings of the "light", the one that illuminates MOREH as well as the one that is illuminated by HASKALAH (see my previous note to understand the Yehudit behind that). The HASKALAH movement was the Jewish equivalent of the European Enlightenment of the 17th, 18th and 19th centuries, though actually the Jewish one, like the Arab-Moslem, had begun many centuries earlier.
32:2 ASHREY ADAM LO YACHASHOV YHVH LO AVON VE EYN BE RUCHO REMIYAH
KJ: Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
ASHREY: I regret having to mark the KJ "incorrect" so often, but it so often is. "Blessed" is BARUCH, not ASHREY; very precise and specific terms, used throughout these Psalms, and elsewhere in the Tanach, and those nuances of meaning cannot simply be overlooked.
YACHASHOV: The root is CHASHAV, which means "to think", but here in its other meaning, which is "to account" - literally, accountancy, the drawing up of lists: "happy is the man who hasn't been put on the list of those regarded as iniquitous"
REMIYAH: Elsewhere translated as "deceit" rather than "guile", though it is not easy to tell those two apart.
32:3 KI HECHERASHTI BALU ATSAMAI BE SHA'AGATI KOL HA YOM
KJ: When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
HECHERASHTI: Most famous from Esther 7:4.
נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽיNEPHUGOTI VE NIDKEYTI AD ME'OD SHA'AGTI MI NACHAMAT LIBII am all benumbed and crushed; I roar because of the turmoil in my mind.
32:4 KI YOMAM VE LAILAH TICHBAD ALAI YADECHA NEHPACH LE SHADI BE CHARVONEY KAYITS (SELAH)
KJ: For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
He is, indeed, most definitely complaining, no longer silent, no longer passively complicitous in his own victimhood.
32:5 CHATA'TI ODIY'ACHA VA AVONI LO CHISIYTI AMARTI ODEH ALEY PHESHA'AI LA YHVH VE ATAH NASA'TA AVON CHATA'TI (SELAH)
Two [N] separations in a single verse need some explaining. Alas, I am unable to, except to speculate that it is probably, like the word SELAH, musical notation, a note to the choir that there is about to be an orchestral solo.
32:6 AL ZOT YITPALEL KOL CHASID ELEYCHA LE ET METS'O RAK LE SHETEPH MAYIM RABIM ELAV LO YAGIY'U
KJ: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
CHASID: See my note on the difference (if there is any!) between a Chasid and a Notser in the previous Psalm.
LE ET METS'O: see my note to OTOTAI in the previous Psalm.
LO YAGIY'U: Meaning what exactly? The flood is the opposite of the drought: too much water, not enough water: both will destroy the crop and render the harvest pointless. But is it water, as in rain and river and spring, or are these the elemental waters, the ones over which the primaeval hen sat (Genesis 1:2) in order to hatch out Creation (Genesis 1:6 makes the waters, the next verses lead to 1:11, where the crops emerge)?
32:7 ATAH SETER LI MI TSAR TITSRENI RANEY PHALET TESOVEVENI (SELAH)
RANEY...: Need to check whether these come before or after the Nun break. The KJ makes it appear to come before, but the sense of the text wants it to come after. Answer lies in the Mechon-Mamre version, for which click here.
32:8 ASKILCHA VE ORECHA BE DERECH ZU TELECH IY'ATSAH ALEYCHA EYNI
ASKILCHA: The key word from the title, and it is correct to call this a Psalm of Enlightenment, and not despite the complaint, but precisely because of it. Verses 1-7 established the problem; verses 8ff will provide the solution. And on this occasion both classroom-modes are in place, side-by-side - recognition that even the most committed "facilitator of self-learning" will sometimes have to stand in front of the whiteboard, and hand out the notes.
32:9 AL TIHEYU KE SUS KE PHERED EYN HAVIYN BE METEG VA RESEN EDYO LIVLOM BAL KEROV ELEYCHA
Creatures which are also, and therefore, and by default, silent (see verse 3). Galileo, after being shown the instruments of torture, or the writings of Copernicus, once they have been confiscated and hidden in the vaults of the Vatican, just as much as the uneducated rabble on the football terrace.
32:10 RABIM MACH'OVIM LA RASH'A VE HA BOTE'ACH BA YHVH CHESED YESOVEVENU
KJ: Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
32:11 SIMCHU VA YHVH VE GIYLU TSADIYKIM VE HARNIYNU KOL YISHREY LEV
Psalms:
Bk 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Bk 2: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Bk 3: 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Bk 4: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Bk 5: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119a 119b 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Additional Psalms: 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Samuel Chronicles
No comments:
Post a Comment