Yishbak

ישבק


Genesis 25:2 names him as the fifth son of Av-Raham by Keturah.

The name means "leaving behind"; a Chaldean root (Shabak/שבק), it occurs only in the Book of Daniel 4:12 and 4:20
 (4:15 and 4:23 in some translations) and ) and as the character Shovek (שובק) in Nehemiah 10:25 (10:24 in some translations). It is thus one of the few instances in the Bible where we can state categorically that the word/name only entered the Hebrew language with the exile in Babylon, and thence draw what conclusions we will about the other Keturite names. The likely explanation is that they were all the tribes of Mesopotamia at the time of the exile, and because the exiled Jews knew them as neighbours, and may even have intermarried with some of them, it was deemed necessary to incorporate them into the scriptures, and therefore to make them descendants of Av-Raham. The invention of Keturah as a wife of his extreme old age allowed this. Most of the tribes associated with her bear out this theory (see notes to Keturah), but none more interestingly named than Yishbak, since the Yehudim who returned from Babylon were required to "leave behind" their foreign wives (Ezra 10 ff).



Copyright © 2015 David Prashker
All rights reserved
The Argaman Press

No comments:

Post a Comment