Genesis 14:1-14:24

Surf The Site
Genesis: 1a 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 3 4a 4b 4c/5 6a 6b 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25a 25b 26a   26b 27 28a 28b 29 30a 30b 31a 31b/32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44a 44b 45 46 47a 47b 48 49 50



THE WAR OF THE KINGS


The war probably did take place, somewhere between the 20th and 17
th centuries BCE. The story suggests the Emorite conquest of Hurrian Kena'an, followed by the defeat of the Emorites by the Hyksos. This would explain the covenant to Av-Ram's descendants who, on their return from Mitsrayim (Egypt), would thereby have had a legitimate claim to inheritance.


14:1 VA YEHI BIYMEY AM-RAPHEL MELECH SHIN'AR AR'YOCH MELECH ELASAR KEDAR-LA-OMER MELECH EYLAM VE TID'AL MELECH GOYIM

וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם

KJ (King James translation): And it came to pass in the days of Am-Raphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;

BN (BibleNet translation): And it came to pass in the days of Am-Raphel king of Shinar, of Ar'yoch king of El-Esar, of Kedar-la-omer king of Eylam, and of Tidal king of Goyim.


All of whom take us back to the world of Ur Kasdim, from which Av-Ram's father migrated hus family not two chapters ago.

AM-RAPHEL (אמרפל): see the earlier notes to Arphachshad (Genesis 10:22 and 11:10). Usually identified with Hammurabi of Babylon (though David Rohl's new chronology would not allow this); Hammurabi united the city-states into an empire, defeated Eylam (Elam) and conquered all the way to the Mediterranean. His codification of Babylonian Law is thought to be the root of Mosaic Law, though was also Ur-Nammu's lawcode before him. Usually placed 1945-1902 BCE. Wanting Am-Raphel to be Hammurabi (and Hammurabi to be Nimrod), this is the date normally used when trying to place Av-Raham; and it is obviously misleading.

However there is also an Arrapkha, the ancient name for modern Kirkuk, in Mesopotamia, which suggest Arphachshad even more strongly. Shad in Akkadian (as in El Shadai - אל שדי - in Yehudit) means either "mountain" or "breast".

SHIN'AR (שנער): Is this the same as Shin'ar which is Mesopotamia? Or is this Shankhar in Akkad, as some scholars, undertaking comparison with the Greek descriptions of the ancient world, suggest? The Aramaic Targum always gives it as Babylonia, as though it were a synonym; and being Aramaic, and the right period, it should know better than the rest of us moderns. As in Genesis 10:10, there may be a misreading of Sumer (Sumeria). There was a Shin'ar within ancient Baghdad as well.

AR'YOCH (אריוך): Ariaka = "Honoured One" in Old Iranian; is there a link to Erech (ארך) = Warak? Eriaku king of Larsa perhaps, which is midway between Babylon and the mouth of the Euphrates.

ELASAR (אלסר): Graves and Patai reckon it is Ilansra, a royal city between Charan and Carchemish mentioned in the Mari documents.

KEDAR-LA-OMER (כדרלעמר): The Yehudit form of Kudur = "servant of", and Lagamar, an Eylamite deity. The name means "a handful of sheaves" and thereby denotes yet another variant upon Tammuz-Osiris-Dagon, the corn-god, though in this case in his capacity as Lord of the Underworld rather than the sacrificial symbol of vegetal fertility. (It is entirely possible that his correct name was known, and that Kedar-la-Omer, "a handful of sheaves" was intended satirically).

EYLAM (עילם): if the dates are right, and this is Hammurabic times, then Eylam was under Babylonian supremacy.

TID'AL (תדעל): Identified with Tudkhalya, a Chitite king-name. Cuneiform texts give Tudghula. The Beney Chet (Hittites) were the progenitors of the northern Kurds, who at that time were called Gutians. Their capital was Gutium, which may have given rise to the Yehudit "Goyim" (but see the reference to "Goyim" in the previous sedra). The name means "to fear", in the sense of "reverence".

GOYIM (גוים): Or possibly Go'im. But not "nations"; at least, not in this context. Earlier references suggest the Ionian peoples, but this is unlikely in the context, unless the Lebanese Phoenicians joined in.

Why does this text regulate according to Babylonian etc kings and not Kena'anite ones? See the next verse for an answer.

Probably this is not a Beney Yisra-El story at all, but a Babylonian, possibly linked to Nimrod; the geographical range makes it implausible that Av-Raham would have been involved. However, as we know from countless Midrashim, any stories connected with Babylon and Eylam and the lands to the east of Kena'an tended to be attributed to Av-Raham, regardless of historical authenticity. It provides one more argument in favour of Av-Ram and Av-Raham as alternative names for either a dynasty or a god worshipped at a particular epoch: "in the time of Av-Ram" allows all these stories to be attributed, but like saying "during the Middle Ages", or "pre-Columban".


14:2 ASU MILCHAMAH ET BERA MELECH SEDOM VE ET BIRSHA MELECH AMORAH SHIN'AV MELECH ADMAH VE SHEM-EVER MELECH TSEVOYIM U MELECH BELA HI TSO'AR

עָשׂוּ מִלְחָמָה אֶת בֶּרַע מֶלֶךְ סְדֹם וְאֶת בִּרְשַׁע מֶלֶךְ עֲמֹרָה שִׁנְאָב מֶלֶךְ אַדְמָה וְשֶׁמְאֵבֶר מֶלֶךְ צְבֹיִים וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִיא צֹעַר

KJ: That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.

BN: They went to war with Bera, the king of Sedom, and with Birsha, the king of Amorah, Shin-Av, the king of Admah, and Shem-Ever, the king of Tsevoyim, and with the king of Bela - that is to say: Tso'ar.


What were the names of the other 3 cities of the plain: we are told five were destroyed, but only Sedom and Amorah are named in the tale? Is this perhaps the answer: Admah, Tsevoyim and Bela, aka Tso'ar? But see Genesis 19:20/23, which tells us that Tso'ar was not destroyed;it was to Tso'ar that Lot and his daughters will flee after that devastation. So there must have been yet one more town in the plain.

Going over these texts at very different periods of my life, and world history, different ideas come for different reasons. I started these fragments when Rabin was assassinated, but am perusing them now to put in the Yehudit text when the 2nd Gulf War is still in post-mortem: pretty much the same territory as the one in this Biblical chapter. History, as we know, is written by the winners, and therefore from the perspective of the winners. Today we hear a lot about "the axis of evil" which is an American Christian Evangelical term, much favoured by President Bush, for what Richard Coeur de Lion would have called "the Infidel". Here, in Genesis, we have a war between the "coalition", including YHVH-inspired Av-Ram (the Bush-Blair faction), taking on an enemy that includes that very town of Sedom which will be god-blasted as soon as the war is done (Hiroshima rather than Nagasaki). So how much of the Sedom and Amorah story should we therefore read as political propaganda, the pretextualising of a war of massive destruction, how much as an allegory of straightforward human immorality, and how much simply as putting in the story of this war, at this moment of the Bible, because the names of the key towns just happen to coincide?

BERA (ברע): possibly connected to Bera-Ba'al = "the splendour of Ba'al". Kings in this story probably just means local sheikhs, or "petty princes". Bera means "a gift".

BIRSHA (ברשע): possibly connected with the Arabic Burshu. The name may mean "son of wickedness" (Ben Resha/בן רשע), though this is an unlikely name to give one's son! Unless, following the commentary above, we are dealing in epithets rather than sobriquets - think of Amr ibn Hisham in the story of Muhammad, known by the people of Mecca as Abu Hakam, "Father of Wisdom" but by the followers of Muhammad as Abu Jahl, "Father of Foolishness".

SHIN-AV (שנאב): Should it not read VE ET SHIN-AV (ואת שנאב)? Sanibu, an 8th century BCE Amonite king, bears the same name. Shin-Av in Yehudit would mean "father's tooth" (שין אב), another rather nice epithet – "the shark" in today's tabloid equivalents!

ADMAH (אדמה): Presumably Edom itself, or a town in Edom; Hosea 11:8 makes reference to it. Possibly Adamah (Joshua 19:36) or Adam (Joshua 3:16) which Robert Graves and Raphael Patai claim is now Tel Adamiya on the eastern bank of the Yarden (Jordan) near the mouth of the Yavok (Jabbok) River.

SHEM-EVER (שמאבר): probably means "soaring on high", from SHAMEH (שמה) = "height"; but it must be said that Gesenius' explanation is vague to the point of uncertainty.

TSEVOYIM (צביים): Gesenius suggests this is an error for צביאם = "gazelles" or "hyenas", which would further endorse this reading; Hosea 11:8 (צבים) as well as Genesis 10:19 and Deuteronomy 29:22 refer to the town, both naming it alongside Sedom, Amorah and Admah, and thereby confirming that we do know the names of the Five Cities - Tso'ar being the fifth. Is it a masculine form of Tseva'ot, whence Lord of Hosts?

BELA HI TSO'AR (בלע היא-צער): Genesis 36:32/3 gives Bela as an Edomite king of Dinhavah; cf also Genesis 46:21 and 1 Chronicles 5:8. Tso'ar (צער), which was mentioned in the separation of Av-Ram and Lot in the previous chapter, = "little"; identified with Zukhr, mentioned in the Tel Amarna letters and called Zoara by Josephus, and later Segor by the Crusaders. North-East of the Dead Sea, probably at modern Tel El-Zara. Genesis 19:20/23 gives it as the only place to survive the destruction of the cities of the plain. Bela is given the meaning "destroyed" in Genesis 13:10.

BELA occurs several times in the Tanach besides this chapter:

1) Genesis 36:32-33: "And Bela the son of Be'or reigned in Edom: and the name of his city was Dinhavah... And Bela died, and Yovav the son of Zerach of Batsrah reigned in his stead."

which is paralleled in 1 Chronicles 1:43-44

2) Genesis 46:21: "And the sons of Bin-Yamin were Belah, and Vecher, and Ashbel, Gera, and Na'aman, Echi, and Rosh, Mupim, and Chupim, and Ard." 

3) Numbers 26:38: "The sons of Bin-Yamin after their families: of Bela, the family of the Bali: of Ashbel, the family of the Ashbeli: of Achi-Ram, the family of the Achi-Rami."

4) Numbers 26:40: "And the sons of Bela were Ard and Na'aman: of Ard, the family of the Ardi, and of Na'aman, the family of the Na'ami."

5) 1 Chronicles 5:8: "And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Yo-El, who dwelt in Aro'er, even as far as Nevo and Ba'al Me'on."

6) 1 Chronicles 7:6-7 "The sons of Bin-Yamin; Bela, and Vecher, and Yedi'a-El, three. And the sons of Bela; Etsbon, and Uzi, and Uzi-El, and Yerimot, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four."

7) 1 Chronicles 8:1-3 "Now Bin-Yamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Achrach the third...And the sons of Bela were, Adar, and Gera, and Avi-Hud."

So this must indeed be the Emorite invasion of Kena'an, sweeping down through Babylon and Assyria to destroy practically everything in its wake. Interestingly the Emorites tended to burn cities to the ground as they passed; and we are very shortly to see the destruction of the five Cities of the Plain, all of whom are mentioned in this verse as having fought the Emorites - can we then rewrite the stories of Sedom and Amorah as Holocaust by man and not by god? Something like "we must have been very sinful, therefore the gods sent the Emorites to destroy us" - Yesha-Yahu (Isaiah) and co would have liked that as an allegory for the destruction of the 10 tribes by Sennacherib, and of Yehudah by Nebuchadnezzar. And of course, given that Av-Ram was on their side, this may either be the true story of his arrival in the land, or offer an alternative to the pastoral account given previously. Either way we have two versions of the Emorite arrival, and however we read it, Av-Ram conquered and subsumed, he did not arrive and assimilate. And it matters: the Jewish claim to the land is based on this. (Unless we regard Av-Ram as the god and not the tribal chieftain, in which case any Emorite invasion would have had the name of Av-Ram on its banner).

HI TSO'AR: Why is this in the feminine, and not the masculine - HU TSO'AR? If Bela was the name of the king, it would be masculine; so in fact it is the name of the town.


14:3 KOL ELEH CHAVRU EL EMEK HA SIDIM (HU YAM HA MELACH)

כָּל אֵלֶּה חָבְרוּ אֶל עֵמֶק הַשִּׂדִּים הוּא יָם הַמֶּלַח

KJ: All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.

BN: All these came as allies to the Vale of Siddim - the Salt Sea.


This would have been the westernmost point of the war; but clearly an Edomite not a Beney Yisra-El war, so why is Av-Ram involved?

EMEK SIDIM (HU YAM HA MELACH): A valley that is now remembered as a sea? That surely can only happen if what was once a valley went through some dramatic event that transformed it into a sea. The first hint that the destruction of the Cities of Plain was volcanic.

CHAVRU (חברו): the root of CHEVRON (חברון) = "to bind together", "to befriend" - here it means quite straightforwardly that they formed an alliance or signed a treaty; we can deduce that this is the origin of the early Beney Yisra-El confederation, and that CHEVRON was probably established now, replacing the old name Kiryat Arba; the name thus means "the place of the alliance", and it enters history much as Yalta or Versailles have done in modern times. Its importance is thus political and not religious, though we know from later texts that there was a religious shrine there, and such would have been needed to validate the oaths of alliance: but the shrine was to Ephron, the Beney Chet (Hittite) sun-god, and his sister-wife (note that!) Yah, the moon-goddess. This may also explain why Av-Ram moved to Chevron from Beit-El.

These were my original thoughts, but I am no longer inclined to them. The reference to Av-Ram moving to Chevron at the end of the last chapter, as so often in the tales, is a line dropped into the text to prepare us for what will come up shortly (e.g. Lot and Tso'ar). The ancientness of the shrine of Chevron is attested by the Cave of Machpelah and the Terebinths of Mamre; but where else would people of those times go to make an alliance than the altar of a god or goddess; indeed, the priest or priestess would have been a vital figure in the swearing ceremony. Nevertheless we have for certain the meaning of the name.

EMEK HA SIDIM (עמק השדים): Gesenius reckons Sidim comes from the root SADEH (שדה) = "field"; but this tells us nothing, unless we go back to Genesis 13:10 and the comment that it was a beautiful valley before the destruction of the cities of the plain; "the valley of the fields" then, as fertile as anywhere else in that part of the world. Destroyed perhaps by the salt that brought the Dead Sea into being, in place of the Five Cities. Which leaves open the question: what brought the salt? We know the Dead Sea is below sea level, and that its floor is potash – the probability is that the whole region was once volcanic, and that what is at the bottom of the Dead Sea is laval residue; in which case, can we read the destruction of the Five Cities as a memory of that event?

Sidim makes more sense as the plural of Sid (שיד) = "lime", in the sense of limestone rather than Key West meringue.

YAM HA MELACH (ים המלח): Known today as the Dead Sea, known then as the Salt Sea and sometimes as the Sea of Aravah.


14:4 SHETEYM ESREH SHANAH AVDU ET KEDAR-LA-OMER U SHELOSH ESREH SHANAH MARADU

שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה עָבְדוּ אֶת כְּדָרְלָעֹמֶר וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָרָדוּ

KJ: Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

BN: Twelve years they served Kedar-la-omer, and in the 13th year they rebelled.


In other words the Persians (Eylamites) won, and the allies were forced into slavery on their own land for twelve years. Most translations say "in the" thirteenth year they staged a rebellion (as though the Yehudit read בשלש עשרה rather than ושלש עשרה - "in" rather than "and"); clearly the text doesn't agree with this, even though logic does.

AVDU: "served" here could simply mean the paying of tribute. Either way we are dealing with an early conquest of Kena'an by a people from well to the East; this is worthy of some further work on what is known about Eylam, especially any mythological overlaps at this early stage (i.e. pre-Zoroastrianism). Or, should we be asking, is the supremacy of Eylam intended as a statement to Koresh (Cyrus) of the Medes at the time of his supremacy, and the return of the exiles who owed him a great place in their history? (Probably not, because Av-Ram then drove them out!)


14:5 U VE ARBA ESREH SHANAH BA CHEDARLAOMER VE HA MELACHIM ASHER ITO VA YAKU ET REPHA'IM BE ASHTEROT KARNAYIM VE ET HA ZUZIM BE HAM VE ET HA EYMIM BE SHAVEH KIRYATAYIM

וּבְאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּא כְדָרְלָעֹמֶר וְהַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ וַיַּכּוּ אֶת רְפָאִים בְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם וְאֶת הַזּוּזִים בְּהָם וְאֵת הָאֵימִים בְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם

KJ: And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,

BN: And in the 14th year came Kedar-la-omer, and the kings who were his allies, and defeated the Repha'im at Ashterot Karnayim, and the Zuzim at Ham, and the Eymim at Shaveh Kiryatayim.


The rebellion failed and was put down mercilessly, again supporting the theory that Sedom and Amorah were destroyed by Emorites and/or Eylamites and not by YHVH, or more probably still, that two entirely separate incidents of history are being concatenaed into one here, the original volcanic eruption or tectonic event which made the land as it is today, and the historic battle and conflagration which destroyed the cities later built on that land.

U VE ARBA ESREH SHANAH: As in the previous verse, the manner of stating the year is highly unusual grammatically.

BE ASHTEROT KARNAYIM (בעשתרת קרנים): the horns of Ishtar no less! A sacred shrine, or a peculiar rock formation; knowing the area it could easily be the latter, exactly as Lot's wife turning to stone was probably a peculiar outcrop of potash-carved stone. Nonetheless it does appear to testify to a matriarchal religion in Edom, and to the worship of Astarte, InannaYah, Eshet (Isis), Ashtoret, Esther, or any other name one cares to use to describe... once again... the triple goddess, the one who, just across the Yarden, was the Banot al-Lah: al-Lat, Manat and al-Uzza. Ishtar the goddess of love, war, fertility, and sexuality, mother of Tammuz, two of whose own shrines were just a few miles away, the one on the threshing-floor of Beit Lechem Ephratah (Bethlehem), the other on the threshing-floor of Ornah, or Araunah, at Yeru-Shala'im (Jerusalem).

But the text does have one little problem, which the regular reader is unlikely to know, or even be able to deduce, because the way the tale has been written suggests that we are around the Dead Sea; in fact the city of Ashterot Karnayim was located 21 miles east of the Sea of Galilee, which means well north, and then well east, up and over the Golan Heights, and well down the track towards Damasek (Damascus); beyond Kena'an; well beyond Kena'an; well beyond the attempt at an explanation given above. And why then is that explanation given, knowing it couldn't hold? To demonstrate the way in which Biblical exegesis works, and has always worked. We try to take the text literally – and we simply can't. We try to take it allegorically – and often that doesn't work either. We try to interpret, based on what else we know – and it's the best we can do, but still hypothesis, speculation. Unlike the "men in uniform" sect of Judaism, and the evangelical Creationists, no claim for absolute validity can ever be made.

REPHA'IM (רפאים): Kena'anite giants, known to the Beney Gil'ad by this name. As with the Zuzim, Eymim and Chorim also mentioned here, they were the aboriginal inhabitants of what would become Edom, Mo-Av and Amon (cf Deuteronomy 2:9 ff); so their mention here is either anachronism, or allows us to date the war much earlier, and read it now as historical memory (but that would discount Av-Ram's participation).

HA ZUZIM (הזוזים): properly called the Zamzumim = "Busy Ones" and identified with wasps; they were a tribe of Amonite "giants" (a term that usually infers "aboriginals") defeated by the early Kena'anites; and as such this part of the story is probably a recollection of a much earlier Kena'anite myth. According to the Book of Jubilees (which anyone seriously interested in the Tanach should read in full, because it offers some very interesting variations and additional data not in the Tanach itself, but coming from the pre-Christian era, which is to say the pre-Midrashic era, when what was not in the Tanach was not yet collected, and most of Jubilees failed to make it) they were fifteen feet tall. In Ugaritic mythology they are called "spectres", Anakim = "giants" (as here), Awwim = "devastators" (in Yehudit that would be pronounced Avim and would mean "ancestors"), Giborim = "Heroes" (Nimrod was described as a GIBOR TSAYID in Genesis 10:9), Nephilim = "fallen ones" (Genesis 6:4). As "spectres" we can identify them with the Greek "shades", as giants with the Greek Titans.

HAM (הם): Ham, not Cham; this has nothing to do with the son of No'ach who is mis-pronounced as Ham in English, but is the early name of the Amonite capital Rabah, twenty-five miles north-east of the upper end of the Yam ha Melach (Dead Sea); once again we see that the war is taking place well beyond Kena'an.

HA EYMIM (האימים): = "terrors"; again Kena'ani giants, possibly the same ones, but here with their Beney Mo-Av name. As the "spectres" reminded us of the Greek "shades", so "terrors" seems reminiscent of the Greek "Furies", or Erinyes, a demoniacal version of the same triple-goddess, female chthonic (underworld) deities of vengeance, often described as "infernal goddesses" - and this may be the clue to the connection between the Lot story and this war: the daughters of al-Lah as Beney Mo-Av Erinyes (and if you think I am overstating the Greek connection, wait until Lot's wife turns into a pillar of salt, just like Eurydice in the Orpheus legend; and then go explore the life of King David, as I have done in my novel "City of Peace", and you will see that Orpheus and Ephron and Phoroneus are dialect variations of the same name, the same sun-god, and that David is their Beney Yisra-El equivalent - they even share a constellation, Lyra, which is also the instrument that both of them became famous for playing - I wonder if Philip Pullman was aware of that when he created his heroine for "His Dark Materials"? "The common source", as William Jones called it, is far more than just shared origins of language.)

SHAVEH KIRYATAYIM (שוה קריתים): Kiryat = "village", therefore Kiryatayim means either "two villages" or "a conurbation of villages"; the most famous use of Kiryat in the Christian Bible is Yehudah Ish Ha Kerayot, "Yehudah, a man from Kerayot" or "Yehudah, a man from the villages", but somehow lost in the Greek and converted into Judas Iscariot. "The plain of the two towns", as in this verse, is thought to be modern Kureyat (if you follow this link, go to the section on Numbers 32:34), ten miles east of the Dead Sea - but note again that we are outside Kena'an and inside Edom.

SHAVEH (שוה) = "a plain" or "valley", from the root SHAVAH meaning "equal": the point at which the land equals out.

KIRYATAYIM: Or was it Kiryat Yam (קרית ים), and the two words somehow became ellided? "The village by the sea"; and the sea in question here, again, Yam ha Melach, the Dead Sea. Kiryatayim, from the multiple plural ending, would suggest a collection of hamlets. Or was KIRYATAYIM their way of saying "city states"?


14:6 VE ET HA CHORI BE HARERAM SE'IR AD EYL PA'RAN ASHER AL HA MIDBAR

וְאֶת הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל הַמִּדְבָּר

KJ: And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

BN: And the Chori in their mountain, Se'ir, as far as Eyl Pa'ran, which is by the wilderness.


HA CHORI (החרי): The Hurrians.

HARERAM: Translated as though it were HAREM = "their mountain"; which anyway doesn't mean mountain, but "destroyed places", according to Isaiah 19:18, which specifically associates this with the Five Cities of the Plain destroyed at the time of the apocalypse (albeit in Egypt).

But the word here is HARERAM, which is a root connected with the act of conception, whether physical or intellectual, and can only mean "mountain" metaphorically, with the "concept" of a mountain bulging from the earth like the belly of a pregnant woman - language of a poetical sophistication, and with a metaphysical base, that cannot date it earlier than the 6th century BCE. The plurality of the word as used here requires translating either as "their mountain ruins" or, more generously but less accurately, "their mountain strongholds".

SE'IR (שעיר): Mount Se'ir is normally identified with the Beney Edom, not the Beney Chor; and especially with Yishma-El and Esav (Esau). The mountainous region south-east of the Dead Sea.

EYL PA'RAN (איל פארן): Why this time do most English versions give El-Paran, when it isn't; and hyphenate it, which it isn't; and often don't give El when it is? Probably Aqaba, at the northern end of the Red Sea, though for worthy matriotic reasons many Jewish scholars prefer to regard it as neighbouring Eilat.


14:7 VA YASHUVU VA YAVO'U EL EYN MISHPAT HI KADESH VA YAKU ET KOL SEDEH HA AMALEKI VE GAM ET HA EMORI HA YOSHEV BE CHATSETSON TAMAR

וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל עֵין מִשְׁפָּט הִוא קָדֵשׁ וַיַּכּוּ אֶת כָּל שְׂדֵה הָעֲמָלֵקִי וְגַם אֶת הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בְּחַצְצֹן תָּמָר

KJ: And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.

BN: And they turned back, and came to the holy place of Eyn Mishpat, and ravaged the entire territory of the Amalekites, and also the Emorites who live at Chatsetson Tamar.


VA YASHUVU (וישבו): "Turned back". The route till now appears to have been south-west, judging from the order in which towns are listed; they therefore now go north-west - but at no time are they ever in Kena'an!

EYN MISHPAT (עין משפת): means "fountain" or "well" of judgement; the fountain identifies it with water and is thus a goddess shrine; Yehudit has two concepts of judgement, one legal, the other prophetic. For legal judgement it is Dan (דן), the same word that gives the name of one of the sons of Ya'akov, and in its feminine form, Dinah (דינה), Ya'akov's only daughter. Then there is MISHPAT (which is also, just to complicate matters, both a prison-sentence and a grammatical one). The Book of Judges, meaning the Book of Prophets in the strictest sense, is called in Yehudit SHOPHTIM (שופתים), from the same root as EYN MISHPAT (עין משפת) here. Clearly oracular from its title; presumably a judicial oracle for the settlement of disputes.

HI KADESH (קדש): Given as "which is KADESH", but this is probably a mis-translation, or simply a failure to translate at all; more likely it means "EYN MISHPAT - which is a holy place" from KADOSH (קדוש) = "holy". There are in fact several places named Kadesh, mostly connected, and important in, the story of the Exodus from Mitsrayim (Egypt). Deuteronomy 1:2 and 46 reckon Kadesh Barne'a, on the south-east frontier of Yehudah - but rather than repeat myself, there are extensive notes on both Eyn Mishpat and Kadesh in the Dictionary of Names, just click the links.

AMALEKI (עמלקי): the Amalekites, founded by one of Esav's grandsons according to Genesis 36:12, became one of the Beney Yisra-El's chiefest enemies, starting with the massacre of the women and children at the back of the Yisra-Eli camp in Exodus 17:8 ff, for which they were condemned to annihilation, an action attempted by King Sha'ul (1 Samuel 15), though he ultimately failed, as did King David (1 Samuel 30). 1 Chronicles 4:42-43 informs us that Beney Shim'on in the time of King Chizki-Yah (Hezekiah) were the ones who finally completed the divinely-approved, indeed divinely-sanctioned genocide.

SEDEH: "Country" is a problematic word here, because they were famously nomadic; we must treat it as meaning the land they occupied at that time. Exodus 17:8 has them preventing the Beney Yisra-El from crossing the Sinai Peninsula. Esav named his grandson Amalek according to Nachmanides, in honour of the eponymous Amalekite chieftain, rather than he himself being the founder of that people.

EMORI (אמרי): Ah, this rather disputes the above; unless this was another group of Emorites; perhaps the invasion then wasn't Emoritic at all, but Chaldean. This needs more thinking about, but the hints that we have noted above suggest the invaders were predominantly Eylamites, and it is likely that "Emorites" was a generic term in those days for easterners, in the way that we today use the term "Caucasians" for anyone of European origins. Hertz reckons it is a generic name for all pre-Yisra-Eli inhabitants of Kena'an, and if this is correct, then Yechezke-El's statement (Ezekiel 16:45-46) that the paternal line was Emorite and the maternal Beney Chet (Hittite) makes even more sense.

CHATSATSON TAMAR (חצצון תמר): CHATSATS (חצץ) = "to divide", whence CHATSITSAH (חציצה) = "an axe" or "adze". The Talmud uses the word to mean "to prune", which makes more sense here as TAMAR (תמר) = "a date" or "date-palm". The town was situated on the western shore of the Dead Sea, very close to Sedom, at the place where Ein Gedi now stands. Tamar was the daughter-in-law of Yehudah on whom he fathered Parets and Zerach (Genesis 38); in 2 Samuel 13 Tamar was a daughter of King David who was raped by her half-brother Amnon; but that story, like the impregnation of Tamar by Yehudah, and the rape of Dinah by Shechem (Genesis 34), is itself a diminution into myth of a goddess story, for Tamar is the date goddess.


14:8 VA YETS'E MELECH SEDOM U MELECH AMORAH U MELECH ADMAH U MELECH TSEVOYIM U MELECH BELA HI TSO'AR, VA YA'ARCHU ITAM MILCHAMAH BE EMEK HA SIDIM

וַיֵּצֵא מֶלֶךְ סְדֹם וּמֶלֶךְ עֲמֹרָה וּמֶלֶךְ אַדְמָה וּמֶלֶךְ צְבֹיִים וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִוא צֹעַר וַיַּעַרְכוּ אִתָּם מִלְחָמָה בְּעֵמֶק הַשִּׂדִּים

KJ: And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;

BN: And the king of Sedom went out, and the king of Amorah, and the king of Admah, and the king of Tsevoyim, and the king of Bela - that is to say: Tso'ar - and they set the battle in array against them in the Vale of Sidim.


The names of the kings in this verse is not the same as the list in verse 2, yet verse 9 makes clear it is still the same war.

Where is Lot through all this; and why doesn't he join in - see verse 12 ff. Which side would Av-Ram have been on, if any?

HI TSO'AR: Why the need to tell us again that Bela is Tso'ar? Is this because the place is about to become significant in the tale of Lot and his daughters?


14:9 ET KEDAR-LA-OMER MELECH EYLAM VE TID'AL MELECH GOYIM VE AM-RAPHEL MELECH SHIN'AR VE ARYOCH, MELECH ELASAR ARBA MELACHIM ET HA CHAMISHAH

אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת הַחֲמִשָּׁה

KJ: With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.

BN: Against Kedar-la-omer king of Eylam, and Tidal king of Goyim, and Am-Raphel king of Shin'ar, and Aryoch king of Elasar; four kings against the five.


a) Being of Babylonian origin, we would expect Av-Ram to support the four; unless his dad's real reason for leaving Padan Aram in the first place had turned him against the place. b) Being a new arrival in Kena'an, and hoping to be accepted there, we would expect him to support the five, unless he still felt deep loyalty to the land of his nativity. This paradox is Kafka's explanation of cause and effect, and of human motivation. He used the example of Robinson Crusoe, but it applies just as well here.

In fact Av-Ram's reason for joining the war, and confirmation of which side he fought on, will be given in verse 12.


14:10 VE EMEK HA SIDIM BE'EROT BE'EROT CHEMAR VA YANUSU MELECH SEDOM VE AMORAH VA YIPLU SHAMAH VE HA NISHARIM HERAH NASU

וְעֵמֶק הַשִׂדִּים בֶּאֱרֹת בֶּאֱרֹת חֵמָר וַיָּנֻסוּ מֶלֶךְ סְדֹם וַעֲמֹרָה וַיִּפְּלוּ שָׁמָּה וְהַנִּשְׁאָרִים הֶרָה נָּסוּ

KJ: And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

BN: Now the Vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sedom and Amorah fled there, and fell into them, and those who were left alive fled to the mountain.


BE'EROT BE'EROT CHEMAR (בארת בארת חמר): wonderful poetry! but not a metaphorical description of what happens to beauty spots when responsible capitalists see opportunities to make money, but "a right filthy mess of nasty, slimy potash - hole upon hole of the stuff"; yet ironically, today, as illustrated above, people think it's so health-giving they daub themselves in it head to foot and sun-bathe like hippopotami on the banks of the Dead Sea, and then sell the bottled water for healing purposes in the slime-pits of responsible capitalism all over the globe!

For a second time (or for the first, depending on how you read the chronology above) the rebellion is heavily defeated. No coincidence that the dead kings should be from Sedom and Amorah.

Defeated but not killed; they that remained must have included the king of Sedom, for he is still very much alive in v17 (unless that is a new king, his successor).

And what mountain? The land around the Dead Sea, today anyway, is desert; on the Israeli side there is Masada, the hilltop fortress of King Herod, which rises to about 200 feet above sea level - except that the whole area is way below sea level, and those cliffs are actually about 1500 feet! On the eastern side of the Dead Sea, around Wadi al Mujib, even more canyon-like than Masada, but around the same height. But desert, and canyons, dry places. Only the Dead Sea itself is slime, and its immediate shoreline. Which leaves me wondering what the terrain looked like back then, and what caused it to change, if change it did, and seems from this account that it must have done. A Dead Sea that was all but dried out? The consequences of some ancient meteorite - the numbers of Ka'abas in the Hejaz, this part of Jordan, and in Kena'an; geologists reckon that the baetyloi that are called Beit-El, like the black rocks of Jerusalem and Mecca and elsewhere, are all meteorite shards? Or volcanic activity, previous to the tale about to unfold?


14:11 VA YIKCHU ET KOL RECHUSH SEDOM VA AMORAH VE ET KOL ACHLAM VA YELECHU

וַיִּקְחוּ אֶת כָּל רְכֻשׁ סְדֹם וַעֲמֹרָה וְאֶת כָּל אָכְלָם וַיֵּלֵכוּ

KJ: And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.

BN: And they took everything that was worth pillaging in Sedom and Amorah, and everything there was to eat there, and they went on their way.


Let us be clear: Sedom and Amorah have been defeated, by Kedar-la-omer, their kings killed, and now its people, including Lot and his family as the next verse will confirm, taken away with all their wealth and goods, presumably as slaves. And yet, not too many verses on, we will find the city still intact, with a new king, a settled population, and Lot and his family still inhabiting the place (we shall let pass for the moment the surprise that he has become a town-dweller, given that his wealth was all in sheep and cattle; presumably he lost all that in the war, and was obliged to take refuge in the city); how do we get from this point to that point? Unless the war wasn't really a war at all, but a raid, in search of booty, and then depart once you have raped and sacked to your satisfaction.

"They" here being the Eylamites etc, not the five kings. When we recognise that the Bible's apparent chronology is false - or at least artificial - we can then begin to understand the nature of the destruction of the Cities of the Plain. The editors had two stories to tell: one supposed history, the other pure mythology. Since they were dealing with Sedom and Amorah already, it was logical to put the two together; but we can safely presume that either the original pillar of salt and destruction story had nothing to do with Av-Ram, or that it had nothing to do with Lot, or even both.


14:12 VA YIKCHU ET LOT VE ET RECHUSHO BEN ACHI AV-RAM VA YELECHU VE HU YOSHEV BI SEDOM

וַיִּקְחוּ אֶת לוֹט וְאֶת רְכֻשׁוֹ בֶּן אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ וְהוּא יֹשֵׁב בִּסְדֹם

KJ: And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

BN: And they took Lot, Av-Ram's brother's son, who dwelt in Sedom, and all his goods, and departed.


ACHI (אחי): Why the genitive here - Achi means "my brother"? Presumably a scribal error rather than a grammatical error. It should be ACHO (אחו), but the scribe had shortened the Vav so that it looks like a Yud; a common error throughout the text, and in both directions, Yud for Vav and Vav for Yud.


14:13 VA YAVO HA PALIT VA YAGED LE AV-RAM HA IVRI VE HU SHOCHEN BE ELONEY MAMRE HA EMORI ACHI ESHKOL VE ACHI ANER VE HEM BA'ALEY VERIT AV-RAM

וַיָּבֹא הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי אֲחִי אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר וְהֵם בַּעֲלֵי בְרִית אַבְרָם

KJ: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

BN: But one of those who had escaped came and told Av-Ram the Ivri - he was camped by the terebinths of Mamre the Emorite, the brother of Eshkol, the brother of Aner; and these were confederate with Av-Ram...


Fascinating verse!

HA PALIT: The Biblical name for the "Philistines" is not consistent; at times we are given Pelesht (plural Pelishtim), at others Pelet (plural Peliti). Ha Palit connects to the latter, and makes sense, because PALIT = "refugee", which the "Philistines" were when they came, just as this man is now. (This does not suggest that the man on this occasion was a "Philistine"; merely that the verse gives us evidence of the root-meaning of the name.)

AV-RAM HA IVRI (אברם העברי): this the first time that we have been told explicitly that Av-Ram was an Ivri or "Hebrew"; does the BA'ALEY BRIT imply a confederacy of different tribes, because if it does, and it seems to, then it also infers that Av-Ram was not himself an Emorite; elsewhere we are told he was; unless the confederacy is recent, and with Kena'ani tribes.

Ivri is used here as a title, not by Av-Ram but by others describing Av-Ram. Egyptian and other Middle Eastern records give Habiru, and Apiru, and other variations, appear elsewhere - e.g. the Tel Amarna Tablets, where the Habiri are said to have made war on the Kena'ani towns and peoples. They are generally held to be a middle-class, educated, mercenary lot, who travelled nomadically and rose to prominence wherever they went. This theory is dubious, however (and remains so, three thousand years later, though it is still applied by anti-Semites to their Jewish descendants). Genesis 10:21 and 11:16 both give us EVER as the eponymous founder of the tribe; which is one explanation. Joshua 24:3 has "and I took your father Av-Raham from the other side of the river" (מעבר הנהר), from the root AVAR (עבר) meaning "to cross" or "pass over" (this latter not in the Mosaic sense), and we have seen Yechezke-El's (Ezekiel's) view earlier in this text (and in the note below). So many aetiologies for the name can only imply that the Ivri themselves had no idea why they were called Ivri, and as noted previously it was never used by them to describe themselves.

MAMRE HA EMORI (ממרא האמרי): this the first time we are told that Mamre was a person and not a place; an Emorite (see my note to Genesis 13:18); yet they are involved in an alliance or covenant (BERIT/ברית) with Av-Ram, and not with the five kings; nor were they apparently among the Emorites who were wiped out by the Eylamites in verse 7. But Genesis 35:28 gives Mamre as a place not a person: a section of Kiryat-Arba, later Chevron (Hebron); Genesis 23:18 as Chevron itself.

This is significant because we are later told of the Ivri that "your father was an Emorite" (Ezekiel 16:3); but in this verse he clearly wasn't; "your father" was a man of Charan who entered into a military confederacy with an Emorite.

ACHI (אחי): Again note the unusual use of the genitive.

ESHKOL (אשכל): the name of a valley or wadi near Chevron (Numbers 13:22/4); presumably named because it was a place of cultivation of grapes; ESHKOL means "a cluster" and in modern Ivrit has given ESHKOLIT (אֶשׁכּוֹלִית) for grapefruit.

ANER (ענר): possibly Ne'ir, the hill overlooking Chevron.

BA'ALEY BRIT (בעלי ברית), it sounds like they were the Ba'alim with whom Av-Ram made his covenant! In fact not, because Ba'al means "Lord" or "Master", in the same way that ADON does, and both were then used for the deity because that is the nature of the relationship. But a BA'AL BAYIT is a "proprietor" (ba'al = "master", bayit = "house, therefore "master of the house"), and the word is used in many other contexts, including "husband" and "owner". But what covenant is this; the same one he made with YHVH for ownership of the land, or a human equivalent? We know that he made covenants, in the form of contracts and treaties, with other Kena'anite towns and local leaders, from the covenant with Malki Tsedek later in this chapter.


14:14 VA YISHMA AV-RAM KI NISHBAH ACHIV VA YAREK ET CHANICHAV YELIDEY VEYTO SHEMONAH ASAR U SHELOSH ME'OT VA YIRDOPH AD DAN

וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתוֹ שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַיִּרְדֹּף עַד דָּן

KJ: And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

BN: And when Av-Ram heard that his kinsman was taken captive, he set out with those of his clansmen who were trained in the use of weapons, three hundred and eighteen men, and pursued them as far as Dan.


VA YISHMA (וישמע): How come Av-Ram was left alone when the Eylamites swept through the land? (Because, as noted previously, the Eylamites never entered Kena'an, so he was unaffected). Which is why he only gets involved when it becomes personal: we are talking about specific tribal rivalries that don't touch other clans. But in that case his position with respect of the Emorites in all this becomes still more difficult to ascertain.

ACHIV(אחיו): Using "brother" in the more general sense of "kinsman" that we will witness throughout the Tanach.

SHEMONAH...ME'OT (שמנה עשר ושלש מאות): Little more than a bandit-gang of Bedou really! Hardly an army! Nimrod was able to muster thousands. Hammurabi likewise. The Egyptians could muster tens of thousands. Is there any significance in the exactness of the number 318? See the note on Eli-Ezer in Genesis 15:2.

AD DAN (עד דן): The extent of the defeat is massive, Mamre being close to the Dead Sea and Dan a good twenty miles north of the Sea of Galilee! But wait: did the battle go north, or did the battle go west, and Dan was still on the Mediterranean coast, not yet driven out (see Judges 18:1 ff and 19:40 ff)? This is much more complex than at first appears, and one of the best examples we have of what makes Bible reading so difficult (and Bible dating, especially for Torah, so complex):

DAN is of course one of the tribes, and therefore, if the Torah is accurate history, cannot have existed in Av-Ram's time, making the text erroneous. But from recent excavations we know that it preceded the Beney Yisra-El confederacy by several hundred years; see the note about brothers immediately above.

After its move, Dan became the northernmost point occupied by the Beney Yisra-El. Originally called La'ish = "Lion" (Judges 18:7 & especially 29) and later renamed Paneas – today Banyas, where all tourists go to kayak on the river Jordan. It was where Yerav-Am (Jeroboam) raised one of his golden calves (1 Kings 12:28/9), and famous for a grotto sacred to Pan and the Nymphs, from which the river Jordan springs. Herod built a temple there for Augustus; it was later known as Caesarea Philippi, a heathen city studiously avoided by Jesus (Matthew 16:13 and Mark 8:27). The mound over the grotto is today called Tel el-Qadi = "Mound of the Judge", "qadi" being Arabic for Dan/דן = "judge", and is a major archaeological dig. "From Dan to Be'er Sheva" was an idiom, exactly equivalent to the English "from John O'Groats to Land's End" to express the optimum geographical range of Yisra-El.

However, in the early years following the Joshuaic conquest, the area of Kena'an given to the tribe by Yehoshua was on the Mediterranean coast, in Sharon, just north of Aza, more or less where Tel Aviv stands today; inland from Jaffa (Joppa in the Christian Bible, Yafo today) as far as the border of Yehudah at Giv-On and Mitspeh); the Pelishtim later drove it out, and only then did it settle in the extreme north. So if Dan wasn't in La'ish until Yehoshua's time (which orthodoxy requires if the Torah is to be taken as literal and accurate), this reference becomes anachronistic; if Dan was already there, then the Yehoshua division needs rethinking. Is it possible that the move north in fact reflected two separate areas of Danites, the southern group moving to join the northern group after its explusion by the Pelishtim?

The tribe is clearly linked to the Greek Dana'ans (this link isn't actually terribly helpful, but irresistible for the warning at the top of the page; a better link is here, whence Celts, Phoenicians and other important groups - also see my essay "The Leprachauns of Palestine"); are we in fact talking about aboriginal inhabitants, and can we see in this a link to Ya'akov’s move from Kena'an to Padan Aram when he fled? Bear in mind that Dan was supposedly a son of Ya'akov; and Dinah his daughter. There is much to be explored further in this.

Hertz's explanation of the complexity is that it is called Dan "in anticipation" of its later name; that in fact it was now Leshem - לֶשֶׁם - (Joshua 19:47), its original name; or La'yish - לַיִשׁ - (Judges 18:29) which it became before Dan. Either way he places it in the extreme north. By means such as these do the orthodox defend their orthodoxy – sadly without success. The error is equivalent to reading a history of America and being told that Columbus got his entry papers at Ellis Island.


14:15 VA YACHALEK ALEYHEM LAILAH HU VA AVADAV VA YAKEM VE YIRDEPHEM AD CHOVAH ASHER MI SMOL LE DAMASEK

וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו וַיַּכֵּם וַיִּרְדְּפֵם עַד חוֹבָה אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל לְדַמָּשֶׂק

KJ: And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

BN: And he created two fronts from which to attack them by night, he and his servants, and he slaughtered them, and drove them as far as Chovah, which is on the left hand side of Damasek.


The scale of the victory, and the range of its geography, is truly immense. The tactic is similar to that used by Gid'on (Gideon) in Judges 7:16 ff. But it also reposes the Dan question above, because the original Dan was on the Mediterranean coast, miles south-west of the battle, while Damasek (Damascus) is in Assyria, north-east of the battle, and northern Dan would not be far off-route, whereas western Dan would be: so how does this affect the dating of the event, and the dating of the writing down of the event?

VE AVADAV: (ועבדיו): again note the use of this word; here it does not mean "servants" in the sense that we would mean today, and certainly not "slaves" as it is understood to have meant in the Mosheh stories in Mitsrayim: his "followers", perhaps his "serfs", "vassals" or "bondsmen", is more precise. And if he was the god, represented by a sacred king, then "worshippers" would be even more precise.

CHOVAH (חובה): literally "a hiding place", it was situated 50 miles north of Damasek (which tends to suggest that it was indeed the northern Dan, not the one in the Plain of Sharon, that was intended in verse 14). It is referred to in Judith 4:4 and 15:4. Eusebius, in "The Onomasticon", identifies it as Cocaba, the seat of the Ebionites. The Yehudit equivalent of Cocaba is Cochava (כוכבה) with a Kaf (כ) not a Chet (ח), meaning "star", but given as a feminine.

DAMASEK (דמשק): meaning the region not the city; west of Damascus, on the top of the Golan Heights, probably somewhere around what is now Quneitra - and therefore a very short ride from Banyas/La'ish/northern-Dan. Damascus itself was an important political and commercial centre from the very earliest times, mentioned in Egyptian inscriptions of the 16th century BCE.


14:16 VA YASHEV ET KOL HA RECHUSH VE GAM ET LOT ACHIV U RECHUSHO HESHIV VE GAM ET HA NASHIM VE ET HA AM

וַיָּשֶׁב אֵת כָּל הָרְכֻשׁ וְגַם אֶת לוֹט אָחִיו וּרְכֻשׁוֹ הֵשִׁיב וְגַם אֶת הַנָּשִׁים וְאֶת הָעָם

KJ: And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

BN: And he brought back all the goods, and he also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.


All of which suggests an enormous group of captives, and the sort of victory that must have made Av-Ram quite popular in the Vale of Sidim. But it also suggests confirms this was brigand-raid for loot and booty, not an invasion to secure land; "War of the Kings" may well then be hyperbolous.


14:17 VA YETS'E MELECH SEDOM LIKRA'TO ACHAREY SHUVO ME HAKOT ET KEDAR-LA-OMER VE ET HA MELACHIM ASHER ITO EL EMEK SHAVEH HU EMEK HA MELECH

וַיֵּצֵא מֶלֶךְ סְדֹם לִקְרָאתוֹ אַחַרֵי שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת כְּדָרלָעֹמֶר וְאֶת הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ אֶל עֵמֶק שָׁוֵה הוּא עֵמֶק הַמֶּלֶךְ

KJ: And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.

BN: And the king of Sedom went out to meet him, after his return from the slaughter of Kedar-la-omer and the kings who were with him, at the Vale of Shaveh - that is to say: the King's Vale.


MELECH SEDOM (מלך-סדם): Seeming to confirm, as noted above, that he did not die in the skirmish.

EMEK HA MELECH (עמק המלך): should this read Emek Ha Moloch? Josephus reckoned that such a royal valley stood about a quarter of a mile from Yeru-Shala'im; one such is also mentioned in 2 Samuel 18:18, connected with Av- Shalom (Absalom). If so, then it is the Valley of Hinnom, or properly Gey Hinnom, whence Gehenna as a Christian metaphor for Purgatory, and also known as Tophet, where (2 Chronicles 28:3) King Achaz performed human sacrifices. The identification of the Akeda, and of Mount Mor-Yah with Yeru-Shala'im may be worth noting in this context. Tophet, incidentally, was not specific to Yeru-Shala'im, nor was the name originally Yehudit; equivalent places were found throughout the ancient world - click here for more detail.

Josephus' Yeru-Shala'im suggestion is supported by the events in the verses that follow.

The reference to the King's Vale helps us in dating the writing of this part of the text as Davidic or later - no Yehudit text would give a "that is to say" reference to a king before the time of King Sha'ul. Is the story told as a way of reflecting David's own victories, or like Henry V as a means of giving moral justification to his land-claims: these are almost identical to the Davidic boundaries after all. Or is it again an example of prefiguration and foreshadowing, as pre-Yeru-Shala'im is about to become central to the text?


14:18 U MALKI TSEDEK MELECH SHALEM HOTSI LECHEM VA YAYIN VE HU CHOHEN LE EL ELYON

וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן

KJ: And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

BN: And Malki Tsedek, the king of Shalem, brought out bread and wine; he was the priest of El Elyon.


A hugely significant verse.

The first use of the word Kohen (Cohen), for example, and specifically with a Yeru-Shala'im connotation (the Beney Chet "common source" merits noting again here; the word Khan in Persian, and in various Indian contexts, having the same meaning of "leader", whether in the spiritual sense of a priest or the secular of a prince or king).

The first eucharist-kiddush as well: bread and wine (if it had been merely a dinner-party or a reception for a sheikh we can assume there would, at the very least, have been olives, and some pita with chumus, as well!).

The first reference to El Elyon, the god of proto-Yeru-Shala'im.

The first reference to Shalem, one of the seven hillside towns that will later form the conurbation Yeru-Shala'im.

And of course Malki Tsedek as king in Shalem is also an epithet for Shelomoh (Solomon): "King of Righteousness" or "King of Justice", linked to Shelomoh's proverbial Wisdom. Tsedek also gives us Tsadok, the name of David's first High Priest and the man from whom the entire Sadducaic tradition takes its name (though actually that didn't begin until a later High Priest who was also named Tsadok).

Suffer the mistranslations to come unto us! There is only one reading of this, extending it as far as necessary to elucidate that meaning: "Then Malki Tsedek, king of righteousness, king of Shalem, brought the ritual bread and wine which are the centrepieces of the ceremonies of the cult of Tammuz; for he was himself the priest appointed to perform the sacrifices for El Elyon, the god of the high place which is the hill of Yeru-Shala'im now called Mor-Yah though at that time it was still named for Ornan, or Arnan (אָרְנָן - see 1 Chronicles 21:25), or Araunah, or actually Oren-Yah (ארניה - see 2 Samuel 24:18), which are local variations on the name, which was Ishtar." And if anyone can reduce this to something more succinct without losing the full meaning, please post it in the comment box below.

Robert Graves and Raphael Patai concur with this reading: most satisfying! They also point out that Exodus 25:30 and 29:40, inter alia, establish the rules governing shew-bread, wine-libations and sacrifices; and that Leviticus 27:30 ff and Numbers 28:26 ff give the origins of the tithe laws in the festival of Shavu'ot (Weeks). Hertz, inevitably, prefers to think of bread and wine as mere expressions of friendship and hospitality, which of course they are, but not when given by a priest to a conquering sheikh.

Once again the Davidic link is important; because having completed his conquests, it was precisely in Yeru-Shala'im that David set up his kingdom, whither he brought the Ark, where he established the new cultic centre, and whose High Priest - now called Tsadok - anointed him king. So we are reading propaganda here, not history.

Psalm 110:4 has "you are a priest for ever after the manner of Malki Tsedek", meaning, very importantly for both David and the future Mashiyach, that the kingship is a dual-role also combining the priesthood. The name could very well mean "my king is righteousness", as translated, but much more likely it was a king-name: "Moloch the Just".

The Tel Amarna Tablets (15th century BCE letters to the Egyptian ruler from the vassal priest-king of pre-Yeru-Shala'im, known in the Tablets as Uru-Salim) refer to Adoni Tsedek, who is noted as the king of Yeru-Shala'im in Joshua 10:1; though this may be a deliberate alteration of the name to remove its pagan connection. The last Pharaoh of the 18th dynasty was Amenophis (generally remembered in the greekified form as Amenhotep IV) or Akhenaten, who replaced the Egyptian pantheism with a monotheistic worship of Ra as the sun-disc; he moved his capital from Thebes to Avaris (Tel El-Amarna) in Middle Egypt, but died in 1350 BCE a failure; after him the capital went back to Thebes, Amarna was abandoned, the sun-disc likewise, but his royal archive was preserved and found intact in 1887 - his son was Tutenkhamun, whose tomb was discovered by Howard Carter in Egypt's "Valley of the Kings" in 1922. David Rohl has some interesting conjectures about another tomb found there being Yoseph's, and Akhenaten being Yoseph's Pharaoh; a theory that alas holds much that is interesting but little that is proving.

VE MALKI TSEDEK (ומלכי-צדק): As noted above, Joshua 10:1 ff gives Adoni Tsedek as a king of Yeru-Shala'im. Tsedek is also identified with the planet Jupiter (Yo-Pater in Latin translates into Yehudit as Av-Raham, and into Sanskrit as Brahma); which would make him not simply the High Priest of Shalem but of Jupiter, the Latin equivalent of the god of Shalem. Tsedek later came to mean "righteousness". The Amonites called him Zaduk (or possibly Tsaduk – several English-language books on the subject give this, but as they generally mispronounce a Tsaddi (צ) as a Zayin (ז) - as with Zoar which should be Tso'ar in this story - there is a need for verification from an expert).

Shalem, or possibly Salem, or even Salim, is thought to be an early form of Yeru-Shala'im. I would suggest that Uru-Salim meant "City of Shalem", and that its kings bore the name Shalem as part of their title; evidence for this lies after David's conquest, when two of his sons were given Shalem names: Av-Shalom (Absalom) and Shelomoh (Solomon); we know that Shelomoh was really called Yedid-Yah (2 Samuel 12:24) until his coronation - as was David himself, so even that may have been a king-name - and only took the name Shelomoh at anointing-time; we can therefore deduce that Av-Shalom had another name, and took Av-Shalom (or probably Av-Sala'am or Av-Shalem) when (2 Samuel 15 ff) he had himself anointed king, seized the king's harem, and launched the insurrection that ended in the battle in the Wood of the King's Vale (ah, is that what it was called? I wondered why all these connections, davka, here, now! see verse 17).

EL ELYON: still used today: see the opening verse of the Amidah, and also Psalm 78:35 for its only other Biblical occurrence; although the Ras Shamra tablets show that it was a common name for the deity before Mosheh. The name means "god most high".

A Talmudic tradition makes Melchi-Tsedek (as he gets to be misnomered by this time, and still is in English) a convert by Av-Raham and head of a yeshiva, presumably in Yeru-Shala'im. Talmud has most of the Beney Yisra-Eli patriarchs practicing the Rabbinic form of Judaism – Yitschak (Isaac), for example, establishes the minchah (evening) prayers, etc. It is most amusing, but also important in helping us to see, with palpable and incontravertible evidence, how the immutable and fixed-for-all-time religion of Mosheh has gone through change upon change upon change, so that what we are reading in the Tanach can only be a description of the religion at that particular time, including its need to expurgate the parts that didn't fit, and to retroactively validate the new parts it has added.


14:19 VA YEVARCHEHU VA YOMAR BARUCH AV-RAM LE EL ELYON KONEH SHAMAYIM VA ARETS

וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

KJ: And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

BN: And he blessed him, and said, “Blessed be Av-Ram by El Elyon, maker of the heavens and the Earth.


Thus fulfilling the covenant in Genesis 12:2/3 whereby he would be a blessing, and would be blessed by other nations and other gods, as he is here, for it is clear from his neat response in verse 22 that he is not himself a worshipper of El Elyon. But it allows Av-Ram to take over the shrine, which gives David the precedent to do the same (and this becomes the problem today of claiming Yisra-El by right of divine covenant – the origins are false!).

KONEH: Are translators being too narrow when they all, universally, translate KONEH as "maker". In Genesis 1 we saw several verbs, varied according to the nature of the act - creating from chaos or from nothing, fashioning or refashioning the already existing, dividing and separating, etc - but KONEH was never one of them. Nor should it have been, because KONEH is the root that gives the name KAYIN (Cain), and has to do with "obtaining" and "acquiring" - see Genesis 4:1. I strongly suspect that the intention here was to reflect the scale of Av-Ram's stupendous victory in the recent war: he has "obtained" all the land, and all the shrines (not yet Chevron, and probably some others too), in the same way that the gods conquered nothingness, darkness, chaos and the primordial beasts, in order to "obtain" and "acquire" sovereignty over the Cosmos.


14:20 U VARUCH EL ELYON ASHER MIGEN TSAREYCHA BE YADECHA VA YITEN LO MA'ASER MI KOL

וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל

KJ: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

BN: "And blessed be El Elyon, who has delivered your enemies into your hand." And he paid him all the tribute that was due.


Av-Ram is content for the Shalemites to see their salvation as stemming from El Elyon; but at the same time he is not a proselytiser for YHVH (or for El Shadai).

MA'ASER (מעשר): Some translations render this as a "tithe", others specify 10% - which is the amount of tithe that Ya'akov (Jacob) will later promise Elohim at Beit-El (Genesis 28:22). Deuteronomy 14:23 and 38, and 26:12, as well as Nehemiah 10:39 are the other instances of the word's usage, and while all make clear that a tithe is intended, none specify it by quantity, so it is unclear why some translators would assume the Jacobite. What is also clear is that this is a ceremony of welcoming the conquering sheikh, not an act of confederation, and definitely not a state visit for the purposes of tourism: Av-Ram is now the superpower in the region, and what is being agreed with Malki Tsedek is the tribute to be paid, protection money to the local "warlord".

My own translation is slightly naughty, playing on the two concepts behind the word tribute, but also foreshadowing what will happen in the next verse.

End of fourth fragment


14:21 VA YOMER MELECH SEDOM EL AV-RAM TEN LI HA NEPHESH VE HA RECHUSH KACH LACH

וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ סְדֹם אֶל אַבְרָם תֶּן לִי הַנֶּפֶשׁ וְהָרְכֻשׁ קַח לָךְ

KJ: And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

BN: And the king of Sedom said to Av-Ram, "Give me the people, and take the goods for yourself."


MELECH SEDOM: The king of Sedom? But are we not with Malki Tsedek in Shalem? Or was it that, up until this time, the two were part of the same territory, under the same king, with Malki Tsedek as the high priest of Sedom as well?

NEPHESH... RECHUSH: Interesting suggestion. Av-Ram of course has little use for slaves, not being a settled people who can use them in city-toil or field-labour; indeed, being nomadic, they would be a burden. Wealth would have meant much more to him. We assume, as from the Mitsrayim story earlier, that he took his wealth mostly in sheep and cattle. But does it infer that more than the sale of his "wife" may have been involved in that earlier episode? Was he perhaps in Mitsrayim as a mercenary rather than a merchant?

Do not overlook the fact that Lot and his family were among the "people" here, and it was the rescuing of Lot that brought Av-Ram into the war in the first place. Then is this how Lot comes to be living in Sedom when the destruction happens?


14:22 VA YOMER AV-RAM EL MELECH SEDOM HARIYMOTI YADI EL YHVH EL ELYON KONEH SHAMAYIM VA ARETS

וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל מֶלֶךְ סְדֹם הֲרִימֹתִי יָדִי אֶל יְהוָה אֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

KJ: And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,

BN: And Av-Ram said to the king of Sedom, "I have lifted up my hand to YHVH El Elyon, maker of the heavens and the Earth...


If this is really what Av-Ram said, then he is carefully slipping in the YHVH at the beginning in order, not to claim the two as one, nor to suggest his god includes El Elyon, but so as to bow to their god while not blaspheming his own - very clever diplomacy! However, we have to assume that this is the Redactor slipping in the YHVH, rather than Av-Ram, because, as noted several times, Exodus 6:3.

What has not been picked up yet, is the back-and-forth between Shalem and Sedom here, as if the two are somehow one. The original reference to El Elyon was to Malki Tsedek's god, in Shalem; now it appears that Sedom had the same god. What impact does that have on our reading of the cataclysm about to follow? For one thing, Av-Ram is a confederate, or at least an ally, of Sedom, through this ceremony – so he has a moral obligation to come to the aid of the city.

KONEH: Note that this is again the verb used - see my note to verse 19.


14:23 IM MI CHUT VE AD SEROCH NA'AL VE IM EKACH MI KOL ASHER LACH VE LO TOMAR ANI HE'ESHARTI ET AV-RAM

אִם מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ נַעַל וְאִם אֶקַּח מִכָּל אֲשֶׁר לָךְ וְלֹא תֹאמַר אֲנִי הֶעֱשַׁרְתִּי אֶת אַבְרָם

KJ: That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

BN: "[and sworn] that I will not take so much as a thread or a shoe-lace, nor anything that belongs to you, lest you should say: 'I have made Av-Ram rich'...


Just as he has carefully asserted his religious independence, above, so again he resorts to careful diplomatic language (the technical term is "magnanimity in victory"), not needing to assert his military and political predominance, but definitely needing to ensure that he will be treated henceforth as an accepted newcomer rather than an unknown stranger in the land. This reflects the David story, and the manner in which he established himself in Tsi'on after taking the several towns that would come to form Yeru-Shala'im. And again it binds the two. See 2 Samuel 5 and 1 Chronicles 11.


14:24 BIL'ADAI RAK ASHER ACHLU HA NE'ARIM VE CHELEK HA ANASHIM ASHER HALCHU ITI ANER ESHKOL U MAMRE HEM YIK'CHU CHELKAM

בִּלְעָדַי רַק אֲשֶׁר אָכְלוּ הַנְּעָרִים וְחֵלֶק הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָלְכוּ אִתִּי עָנֵר אֶשְׁכֹּל וּמַמְרֵא הֵם יִקְחוּ חֶלְקָם

KJ: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

BN: "Save only what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshkol and Mamre; let them take their share."


And finally he is magnanimous enough to reward those who were in confederacy with him; after all, he's rich enough to be magnanimous with other people's wealth!

Who really were these three brothers (see the links to the Dictionary of Names: Aner, Eshkol, Mamre)? Any Davidic link? Given that the Terebinths of Mamre were a sacred grove, are we dealing, at least in the original myth, which yet another triad of male gods?

How significant is this relationship to the way Lot will be treated later on?

Samech break; Chapter 14 ends here.




Surf The Site
Genesis: 1a 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 3 4a 4b 4c/5 6a 6b 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25a 25b 26a   26b 27 28a 28b 29 30a 30b 31a 31b/32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44a 44b 45 46 47a 47b 48 49 50



Copyright © 2020 David Prashker
All rights reserved
The Argaman Press


AV-RAM 2

GENESIS 13:5-18

Three: Lot’s Portion

v5: VE GAM LE LOT, HA HOLECH ET AV-RAM, HAYAH TSON U VAKAR VE OHALIM

וגם-לוט ההלך את-אברם היה צאן-ובקר ואהלים

And Lot also, who travelled with Av-ram, had flocks, and herds, and tents.

There’s a feeling throughout these references to Lot of something tagged on - as if the approvals committee had one bloke on it who kept nagging “don’t forget my ancestors, the Moabites and Ammonites”; so to shut him up, at the end of every few verses, they agreed to add in a phrase that said “oh and Lot was there too by the way.”

But where did Lot get his wealth? Unless Abe gave him a share of what he got for selling Sarah, we have to assume that Abe and his people really went to Egypt to trade, though whether in fake Egyptian designer watches made in Haran and sold on Canal Street in Cairo, or the more likely sheep and cattle, is never told.

v6: VE LO NASSA OTAM HA ARETZ LASHEVET YACHDAV, KI HAYAH RECHUSHAM RAV, VE LO YACHLU LASHEVET YACHDAV

ולא-נשא אתם הארץ לשבת יהדו כי-היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו

But the land was unable to sustain both of them, that they might dwell together; for their substance was great, so that they could not dwell together.

Why not? Can two rich sheikhs not dwell side-by-side, given that they are uncle and nephew? Or is it a matter of pasture land and water being insufficient for their flocks and herds? Or simply the constant need to impose a historical narrative with chronological continuum on otherwise disparate tribal legends; and this provides a way of getting al-Lat into the family, humanised, masculinised, and any second now instated in his/her proper location?

v7: VA YEHI RIV BEYN RO’EH MIKNEH AV-RAM U VEYN RO’EH MIKNEY LOT. VE HA KENA’ANI, VE HA PERIZI AZ YOSHEV BA ARETS

ויהי-ריב בין רעי מקנה-אברם ובין רעי מקנה-לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ

And there was strife between the herdsmen of Av-ram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle. And the Canaanite and the Perizzite dwelt them in the land.

RO’EH-MIKNEH: (רעי מקנה): cattle; but this is surprising; would they have been this nomadic, tending cattle; surely sheep is much more likely?

The reference to Canaanites and Perizzites seems out-of-place in the sentence. Who were the Perizzites anyway? But it’s the fact of mentioning them in the sentence that’s odd. And again helps us witness the process I described in my note to verse 6; by mentioning them, we have a context to restore Lot to his proper geography.

v8: VA YOMER AV-RAM EL LOT “AL NA TEHI MERIVAH BEYNI U VEYNECHA, U VEYN RO’AI U VEYN RO’EYCHA, KI ANASHIM ACHIM ANACHNU

ויאמר אברם אל-לוט אל-נא תהי מריבה ביני ובינך ובין רעי ובין רעיך כי-אנשים אחים אנחנו

And Av-ram said to Lot: “Let there not be strife, I pray thee, between me and you, or between my herdsmen and your herdsmen; for we are brothers.

Uncle and nephew, actually – according to the story. Mythologically, if Av-Ram is understood to be a variant of the sun or sky-god, and Lot is really al-Lat, one of the three moon-daughters of al-Lah, the sin or sky god, but now masculinised, then – yes: uncle and nephew it is.

v9: “HA LO CHOL HA ARETS LEPHANEYCHA? HIPARED NA ME ALAY. IM HA SMOL, VE EYMINAH; VE IM HA YAMIN VE ASMEILAH”

חלא כל-הארץ לפניך הפרד נא מעלי אמ-השמאל ואימנה ואם-הימן ואשמאילה

“Is not the whole land before YOU? separate yourself, I pray thee, from me; if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left.”

And I’ll be in Canaan before thee...sorry, forgive my jocularity...

Note that it’s Avram who tells Lot to go; but then he is the uncle and thus senior.

Beautiful use of language with these rights and lefts, unparallelable in English.

However, one slight anomaly. What if Lot had chosen left instead of right, would Abe then have gone to Sodom and Lot to Hebron? And if so, what of the promise made earlier by God?

And then a second minor problem. Is not the whole land before you? Well, no, it isn’t – because the Canaanite and the Perizite were then in the land...so there was a strict limit to where they might settle; and this is why they were mentioned: to enable the tale to get Lot into the area of the 5 cities, which wasn’t actually his origins – al-Lat comes from the other side of the Dead Sea, from the Hejaz; but the Dead Sea is the nearest point of Canaan to the Hejaz.

v10: VA YISSA LOT ET EYNAV, VA YAR ET KOL KIKAR HA YARDEN KI CHULAH MASHKEH, LIPHNEY SHACHET YHVH ET SEDOM VE ET AMORA, KE GAN YHVH, KE ERETS MITSRAYIM BO’ACHAH TSO’AR

וישא-לוט את-עיניו וירא את-כל-ככר הירדן כי כלה משקה לפני שחת יהוה את-סדם ואת-עמרה כגן-יהוה כארץ מצרים באכה צער

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before yhvh destroyed Sedom and amorah, like the garden of yhvh, like the land of Egypt, as you go towards tso’ar.

Very complex!!! OK let’s go for it slowly:-

i) Lot ceases to be a Hebrew after this story – we’re told he’s the father of the Moabites and Ammonites. If all the land was promised to Abraham, presumably it should have included the territories taken by Lot. So are Moab and Ammon included in the covenant? Or can we treat the covenant as a late addition to the text?

ii) The implication of Kikar Ha Yarden etc is that after Sodom and Gomorrah it ceased to be well-watered; those who know it will acknowledge its dryness. So is another myth at play here - the previous paradise (the phrase used is GAN YHVH - the garden of YHVH, and Gan remembers Gan Eden, the garden of Eden) and S and G the Fall (equivalent to Noah’s Flood or Eve’s sin) which led to the loss of Eden. A third alternative Creation/Fall tale? And indeed a Mo’abite, Ammonite or even perhaps Perizzite Creation myth?

iii) Why the reference to the land of Egypt?

iv) Why the reference to Zoar, which should be read Tso’ar (צער), which happens to be the same word Tso’ar we encountered in the Noah story - meaning window there, but rather obscurely. Tso’ar = splendour etc. See my notes. Tso’ar would have been a centre of sun-worship, and we know that both Ammonites and Moabites were sun-worshippers rather than moon-worshippers like the Hebrews. So is this break-up of Lot and Abe really a separation of cults?

Neville says this is a Mosaic touch, that Tso’ar isn’t the town near Sodom at all, but that of an ancient Egyptian frontier fortress. He argues that the wording of “bo’achah Tso’ar” (באכה צער) is the give-away; who is being addressed and from which direction would they be coming? “Like the land of Egypt” implies knowledge of that land, so the addressee must be coming up from Egypt. I love the contortions of logic some scholars will go through to prove what is so desperately unimportant! And then to fail to prove it!

SEDOM AND AMORAH: Better known as Sodom and Gomorrah, but let’s start getting used to using correct names based on correct pronunciation. Lots of Hebrew words beginning with Ayin end up in English with a G; possibly because the very back-of-the-throat sound which an Ayin makes, almost a cluck, but aspirate, is very close to a G in English, and even more so in its Arabic equivalent. But a Hebrew G is Gimmel (ג)not Ayin (ע)

v11: VA YIVCHAR LO LOT ET KOL KIKAR HA YARDEN. VA YISA LOT MI KEDEM. VA YIPARDU ISH ME AL ACHIV

ויבחר-לו לוט את כל-ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו

So Lot chose all the plain of the Jordan; and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.

VA YISA LOT MI KEDEM: Translated as “Lot journeyed east”, but due east from bethel takes you to Jericho, not Sedom; in fact you have to go virtually due south to get to Sedom, with a touch of east, but not more than a few degrees. This makes a nonsense of Neville’s scholarship in verse 10.

KIKAR HA YARDEN: Yes, I have my notes here the wrong way round, but you need the previous one first in order to appreciate this one fully. If Lot’s tribe took KIKAR HA YARDEN, which is essentially the land of Edom, then this becomes historically interesting, both because that adds Lot to the list of Cain, Esau and Ishmael who allegedly founded Edom – and all are outcast, supplanted, rejected elder brothers; and also coincidental that the land Lot takes is effectively the southern part of the West Bank today.

v12: AV-RAM YASHAV BE ERETS KENA’AN, VE LOT YASHAV BE AREY HA KIKAR, VA YE’EHAL AD SEDOM

אברם ישב בארץ כנען ולוט ישב בערי הככר ויאהל עד-סדם

Av-ram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.

Lot cannot personally have dwelt in all the cities of the plain; so either he moved a lot or Lot implies a tribe. If Lot is a tribe, so must Abram be. Again Abram = Ivrim, and he the eponymous ancestor.

Nor did Av-Ram dwell in the land of Canaan. Look at a map and see where he wandered – Beth-El, Ber-Sheva, Hebron, down to the Cities of the Plain – and he never gets out of the Negev desert except on that one brief excursion to what wasn’t yet Jerusalem, and the wars he supposedly fought all over the middle east.

In fact, the probability is that neither Lot nor Abe were ever much in the vicinity of the Five Cities, but the Redactor needed to incorporate various myths, and this is where he chose to fit them into the artificial historical narrative.

v13: VE ANSHEY SEDOM RA’IM VE CHATA’IM LA YHVH ME’OD

ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד

Now the men of Sodom were wicked and sinners against yhvh exceedingly.

Yes, so they may well be, but don't forget your rainbow, God, you made a promise...a covenant, noch...

Ezekiel 16:49 tells us their sin was “pride, fullness of bread, and abundance of idleness in her and in her daughters; yet she did not strengthen the hand of the poor and the needy”, which to me reads like the most straightforward pre-Marxian indictment of Capitalism I’ve yet encountered. In the verses preceding this, Ezekiel speaks of Israel as having a Hittite mother and an Amorite father, with Samaria for elder sister and Sodom the younger. This is worth some thinking about in the light of Sarah and Abraham.

RA’IM VE CHATA’IM LA YHVH: Meaning what exactly? What we can say for certain is: the long-held assumption that the inhabitants of Sodom practised sodomy and the inhabitants of Gomorrah whatever they did, is simply invention. There is in fact no statement anywhere of what the sin was, except in this verse. Then, again, meaning what exactly? It wasn’t YHVH of course, which complicates matters. And all natural disasters until the 20th century CE have always been regarded as the consequence of sin. The language repeats that of No’ach and the Flood. Can we safely assume that the inhabitants of Sedom and Gomorrah were no different from anyone else, and that what happened there was a natural disaster? The only other reasonable conjecture is that it’s a way of saying they worshipped other gods; which of course they did.

v14: VE YHVH AMAR EL AV-RAM, ACHAREY HIPARED LOT ME IMO “SA NA EYNEYCHA U RE’EH, MIN HA MAKOM ASHER ATAH SHAM TSAPHONAH, VA NEGBAH, VA KEDMAH, VA YAMAH

ויהוה אמר אל-אברם אחרי הפרד-לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן-המקום אשר-אתה שם צפנה ונגבה וקדמה וימה

And yhvh said to Av-ram, after Lot had separated from him: “Lift up your eyes now, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward.

There’s no logical link from the last verse to this one, except for the need to bring the devastation of the Cities into Av-Ram’s story; and to establish an apparently logical link to the next verse – but see my note there.

v15: “KI ET KOL HA ARETS ASHER ATAH RO’EH LECHA ETNEYNAH, U LE ZARACHA AD OLAM

כי-את-כל-הארץ אשר-אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד-עולם

“For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.

The second covenant with Av-Ram. Thinking back to my remarks on verse 10, is the previous covenant annulled or supplanted by this one, like the codicil to a will? He actually gets a good deal less than No’ach got.

Now I happen to writing these lines on the day after Yitschak Rabin was assassinated, so it’s extremely relevant to wonder out loud, precisely which of the Biblical covenants granting the land do Jews mean when they talk about Biblical Israel and Biblical justifications etc etc. The first covenant with Abe made a general remark about “land which I will show you” (as he’s doing now) but never specified what land until now; we are left to presume the whole of Canaan, though in fact it’s unclear. Now Abe and Lot have separated, and Abe’s on a mountain between Beth-El and Ai, which is to say, on the same line of latitude as modern Jaffa. Whatever he can see is his. OK. From there he could see, what, fifty miles in each direction, perhaps as far north as Shechem, perhaps as far south as Rechovot, west to the coast, east over the Jordan into the desert; essentially the kingdom of Judah and not much more, though it would have included virtually all the West Bank if that hadn’t just been given to Lot - and it would exclude the whole of Galilee. Ironic!

v16: “VE SAMTI ET ZARACHA KA APHAR HA ARETS ASHER, IM YUCHAL ISH LIMNOT ET APHAR HA ARETS, GAM ZARACHA YIMANEH

ושמתי את-זרעך כעפר הארץ אשר אם-יוכל איש למנות את-עפר הארץ גם-זרעך ימנה

“And I will make your seed as the dust of the earth; so that if a man can number the dust of the earth, then shall your seed also be numbered.”

A grandiose claim. Today, there are 13 million of us left - and I can count more grains of sand than that in a bag of rough from Jewson’s bought for mortaring - let alone the contents of Weston Beach. And as to “make your seed as the dust of the earth” - oh many times, many many times have we been reduced to dust.

The inference of course is less about the land than about the success of a fertility cult; and that is highly ironic, and highly significant, in light of the story about to be told of Sarah’s “barrenness” and the births of Isaac and Ishmael.

v17: “KUM, HIT’HALECH BA ARETS, LE ARKAH, U LE RACHBAH; KI LECHA ETNEYNAH”

קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה

“Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it; for to you will I give it.”

But stay away from the cities; stay carefully in the countryside; because the Canaanites and other city-peoples haven’t heard about our covenant yet, and they may not be so keen as you are to realise it.

Does the covenant signify his dream of conquest/occupation, or mark its achievement?

v18: VA YE’EHAL AV-RAM, VA YAVO, VA YESHEV BE ELONEY MAMRE ASHER BE CHEVRON, VA YIVEN SHAM MIZBEYACH LA YHVH

ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן-שם מזבח ליהוה

And Av-ram moved his tent, and came and dwelt by the terebinths of Mamre, which are in cHevron, and built there an altar to yhvh.

Why the plains of Mamre, and why Chevron? Wasn’t it previously Moreh, not Mamre? Nonetheless this is the start of the history of the Hebrews as a tribe of Canaan proper (except that Hebron is very much in Edom). The terebinths again inform us that the area was a grove sacred to the fertility goddess. Why leave the Beth-El shrine for this one? What does Mamre mean? (see Gen 14:14)

Surely Chevron already existed as a shrine, and didn’t need an altar? (And again, it wasn’t to YHVH, because Av-Ram never worshipped YHVH until the Redactor changed the text; he worshipped El-Shaddai.) Indeed Josephus says it was as old as Memphis in Egypt and suggests of the oak-tree there that: “report goes that this tree has continued since the creation of the world.” Which probably indicates a symbolic world-tree rather than an actual tree, because oaks live a long time, but not long enough for Josephus’ description.

Once again, note, all this story was Yahwistic, not Elohimnik - can we state that Av-Ram is Yahweh and Av-Racham Elohim, thus making them two amalgamated versions of the same story/character (or even the amalgamated versions of two different stories/characters? I think not, but it’s on the right track. Which is to say, like Beth-El, like al-Lat, like the real story of Chevron which comes later, it’s en route to the absorption of all non-Yahwistic cults into the Yahwistic, around the time of Ezra.

End of fragment three; end of Chapter 13.

AV-RAM 3 - LECH LECHA (cont)

THE WAR OF THE KINGS

Genesis 14:1-24

The war probably did take place, somewhere between the 20thand 17thcenturies BCE. The story suggests the Amorite conquest of Hurrian Canaan, followed by the Amorites defeat by the Hyksos. This would explain the covenant to Avram’s descendants who, on their return from Egypt, would have had a legitimate claim to inheritance.

Chapter 14, Verse 1: VA YEHI BI YEMEY AM-RAPHEL, MELECH SHINAR, AR-YOCH, MELECH EL-ASSAR, KEDAR-LA-OMER, MELECH EYLAM, VE TIDAL, MELECH GOYIM

ויהי בימי אמרפל מלך-שנער אריוך מלך אלסר כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים

And it came to pass in the days of Am-raphel king of Shinar, Ar-yoch king of El-assar, kedar-la-omer king of Eylam, and Tidal king of Goyim.

AM-RAPHEL (אמרפל): see my earlier notes to Arphachshad. Usually identified with Hammurabi of Babylon (though David Rohl’s new chronology wouldn’t allow this); H united the city-states into an empire, defeated Elam and conquered all the way to the Mediterranean. His codification of Babylonian Law is thought to be the root of Mosaic Law. Usually placed 1945-1902 BCE. Wanting Am-Raphel to be Hammurabi (and Hammurabi to be Nimrod), this is the date normally used when trying to place Abraham; and it’s obviously misleading.

However there’s also an Arrapkha, the ancient name for modern Kirkuk, in Mesopotamia. Shad in Akkadian (as in El Shaddai/אל-שדיin Hebrew) means “mountain”

SHINAR (שנער): Is this the same as Shinar which is Mesopotamia? Or is this Shankhar in Akkad? Targum always gives it as Babylonia, as though a synonym or the Egyptian name perhaps. As in Gen 10:10 there may be a misreading of Sumir (Sumeria). There is a Shinar within ancient Baghdad as well.

AR-YOCH (אריוך): Ariaka = “Honoured One” in Old Iranian; link to Erech = Warak? Eriaku king of Larsa perhaps, which is midway between Babylon and the mouth of the Euphrates.

EL-ASSAR (אלסר): Ilansra, a royal city between Harran and Carchemish mentioned in Mari documents.

KEDAR-LA-OMER (כדרלעמר): Hebraic form of Kudur = servant of, and Lagamar, an Elamite deity. The name means “a handful of sheaves” and thereby denotes yet another variant upon Tammuz-Osiris, the corn-god.

EYLAM (עילם): if the dates are right, and this is Hammurabic times, then Elam was under Babylonian supremacy.

TIDAL (תדעל): Or more correctly TIDA-EL (תדע-אל). Identified with Tudkhalya, a Hittite king-name. Cuneiform texts give Tudghula. The Hittites were northern Kurds. Their capital was Gutium which may have given rise to the Hebrew “goyim” (but see the reference to “goyim” in the previous sedra). The name means “to fear” in the sense of “reverence”.

GOYIM (גוים): Not “nations” in this context; earlier references suggest the Ionian peoples, but this is unlikely in the context, unless the Lebanese Phoenicians joined in.

Why do they regulate according to Babylonian etc kings and not Canaanite ones? see next verse for answer.

I suspect that this isn’t a Hebrew story at all, but a Babylonian, possibly linked to Nimrod; the geographical range makes it implausible that Abraham would have been involved.

v2: ASSU MILCHAMAH ET BERA, MELECH SEDOM, VE ET BIRSHA, MELECH AMORAH, SHINAV, MELECH ADMAH, VE SHEM-EVER, MELECH TSEVOYIM, U MELECH BELA (HI TSO’AR)

עשו מלחמה את-ברע מלך סדם ואת-ברשע מלך עמרה שנאב מלך אדמה ושמאבר מלך צביים ומלך בלע היא-צער

That they made war with Bera king of Sedom, and with Birsha king of amorah, Shin-av king of Admah and Shem-ever king of TSevoyim, and the king of Bela - the same is TSo’ar.

Now I’ve often wondered what were the names of the other 3 cities of the plain: we are told five were destroyed, but only S and G are named in the tale. Is this perhaps the answer: Admah, Tsevoyim and Bela, aka Tso’ar?

Going over these texts at very different periods of my life, and world history, different ideas come for different reasons. I started these fragments when Rabin was assassinated, but am perusing them now to put in the Hebrew text when the 2ndGulf War is still in post-mortem. History as we know is written by the winners, and therefore from the perspective of the winners. Today we hear a lot about “the axis of evil” which is an American Christian Evangelical term, much favoured by President Shrub, for what Richard Coeur de Lion would have called “the Infidel”. Here, in Genesis, we have a war between the “coalition” including God-inspired Av-Ram (the Bush-Blair faction), taking on an enemy that includes that very town of Sedom which will be God-blasted as soon as the war is done. So how much of the Sedom and Amorah story should we therefore read as political propaganda, the pretextualising of a war of massive destruction, and how much as an allegory of straightforward human immorality?

BERA (ברע): possibly connected to Bera-Ba’al = “the splendour of Ba’al”. Kings in this story probably just means local sheikhs, or “petty princes”. Bera means “a gift”.

BIRSHA (ברשע): possibly connected with Arabic Burshu. The name may mean “son of wickedness” (Ben Resha/בן רשע), though this is an unlikely name to give one’s son! Unless, following my commentary above, we are dealing in epithets rather than sobriquets.

SHIN-AV (שנאב): Shouldn’t it read VE ET SHIN-AV (ואת-שנאב)? Sanibu, an 8th century BCE Ammonite king, bears the same name. Shin-Av in Hebrew would mean “father's tooth” (שין-אב), another rather nice epithet – “the shark” in today’s tabloid equivalents!

ADMAH (אדמה): Presumably Edom itself, or a town in Edom; possible Adamah (Psalm 83:11) or Adam (Joshua 3:16) which is now Tell Adamiya on the eastern bank of the Jordan near the mouth of the Jabbok River.

SHEM-EVER (שמאבר): probably means “soaring on high”, from SHAMEH (שמה) = height; but it must be said Gezenius’ explanation is vague to the point of uncertainty.

TSEVOYIM (צביים): Gezenius suggests this is an error forצביאם= gazelles or hyenas, which would further endorse my reading; Hosea 11:8 (צבים) as well as Gen 10:19 and Deut 29:22 refer to the town. Is it a masculine form of Tseva’ot, whence Lord of Hosts?

BELA HI TSO’AR (בלע היא-צער): Genesis 36:32/3 gives Bela as an Edomite king of Dinhabah; cf also Gen 46:21 and 1 Chrons 5:8. Tso’ar (צער), which was mentioned in the separation of Abram and Lot in the previous chapter, = “little”; identified with Zukhr, mentioned in Tel Amarna letters and called Zoara by Josephus and later Segor by the Crusaders. North-East of the Dead Sea probably at modern Tel El-Zara. Genesis 19:20/23 gives it as the only place to survive the destruction of the cities of the plain. Bela means “destroyed”. cf Gen 13:10.

So this must be the Amorite invasion of Canaan, sweeping down through Babylon and Syria to destroy practically everything in its wake. Interestingly the Amorites tended to burn cities to the ground as they passed; and we are very shortly to see the destruction of the five cities of the plain, all of whom are mentioned in this verse as having fought the Amorites - can we then rewrite the stories of Sodom and Gomorrah as Holocaust by man and not by God? (Something like “we must have been very sinful, therefore God sent the Amorites to destroy us” - Isaiah and co would have liked that as an allegory for the destruction of the 10 tribes by Sennacherib and of Judah by Nebuchadrezzar). And of course, given that Abe was on their side, this may either be the true story of his arrival in the land, or offer an alternative to the pastoral account given previously. Either way we have two versions of the Amorite arrival, and however we read it, Abe conquered and subsumed, he did not arrive and assimilate. And it matters: the Jewish claim to the land is based on this.

v3: KOL ELEH CHAVRU EL EMEK HA SIDIM (HU YAM HA MELACH)

כל-אלה חברו אל-עמק השדים הוא ים המלח

All these came as allies to the Vale of Siddim - the same is the Salt Sea.

This would have been the easternmost point of the war; but clearly an Edomite not a Hebrew war, so why is Abram involved?

CHAVRU (חברו): the root of CHEVRON (חברון) = “to bind together”, “to befriend” - here it means quite straightforwardly that they formed an alliance or signed a treaty - we can deduce that this is the origin of the early Hebrew confederation, and that CHEVRON was probably established now, meaning “the place of the alliance” and enters history much as Yalta or Versailles have done in modern times. Its importance is thus political and not religious, though we know from later text that there was a religious shrine there, and such would have been needed to validate the oaths of alliance: but the shrine was to Ephron, the Hittite sun-god, and his sister-wife (note that!) Yah, the moon-goddess. This may also explain why Av-Ram moved to Chevron from Beth-El.

These were my original thoughts, but I’m no longer inclined to them. The reference to AvRam moving to Chevron at the end of the last chapter, as so often in the tales, is a line dropped into the text to prepare us for what will come up shortly (eg Lot and Tso’ar). The ancientness of the shrine of Chevron is attested by the Cave of Machpelah and the Terebinths of Mamre; but where else would people of those times go to make an alliance than the altar of a god or goddess; indeed, the priest or priestess would have been a vital figure in the swearing ceremony. Nevertheless we have for certain the meaning of the name.

EMEK HA SIDIM (עמק השדים): Gesenius reckons Sidim comes from the root SADEH (שדה) = “field”; but this tells us nothing, unless we go back to 13:10 and the comment that it was a beautiful valley before the destruction of the cities of the plain; “the valley of the fields” then, as fertile as anywhere else in that part of the world. Destroyed by the salt that brought the Dead Sea in place of the 5 cities. Which leaves open the question: what brought the salt? We know the Dead Sea is below sea level, and that it’s floor is potash – the probability is that the whole region was once volcanic, and that what’s at the bottom of the dead sea is laval residue; in which case, can we read the destruction of the 5 cities as a memory of that event?

I prefer to read Sidim as the plural of Sid (שיד) = lime, in the sense of limestone rather than Key West meringue.

YAM HA MELACH (ים המלח): Known today as the Dead Sea, known then as the Salt Sea.

v4: SHTEYM-ESSREH SHANAH AVDU ET KEDAR-LA-OMER, U SHELOSH-ESSREH SHANAH MARADU

שתים עשרה שנה עבדו את-כדרלעמר ושלש-עשרה שנה מרדו

Twelve years they served Kedar-la-omer, and in the 13thyear they rebelled.

In other words the Persians (Elamites) won, and the allies were forced into slavery on their own land for twelve years - most translations say “in the” thirteenth year they staged a rebellion, but the grammar doesn’t agree with this though logic does.

“served” here could simply mean the paying of tribute. Either waywe are dealing with an early conquest of Canaan by a people from well to the East - this is worthy of some further work on what is known about Elam, especially any mythological overlaps at this early stage (i.e. pre-Zoroastrianism). Or, should we be asking, is the supremacy of Elam intended as a statement to Cyrus of the Medes at the time of his supremacy, and the return of the exiles who owed him a great place in their history?

v5: U VE ARBA ESSREH SHANAH BA KEDAR-LA-OMER, VE HA MELACHIM ASHER ITO, VA YAKU ET REPHA’IM BE ASHTEROT-KARNAYIM, VE ET HA ZUZIM BE HAM, VE ET HA EYMIM BE SAVEH KIRYAT-AYIM...

ובארבע עשרה שנה בא כדרלעמר והמלכים אשר אתו ויכו את-רפאים בעשתרת קרנים ואת-הזוזים בהם ואת-האימים בשוה קריתים

And in the 14thyear came Kedar-la-omer and the kings that were with him, and smote the Repha’im in Ashterot-Karnayim, and the Zuzim in Ham, and Emim in Shaveh-Kiryatayim...

The rebellion failed and was put down mercilessly, again supporting the theory that Sodom and Gomorrah were destroyed by Amorites and not by God.

I have a growing sense of two stories becoming intertwined (not including the third, which is Abe’s part in all this). The original volcanic eruption which made the land as it is today; the conflagration which destroyed the cities later built on that land.

BE-ASHTEROT-KARNAYIM (בעשתרת קרנים): the horns of Ishtar no less! - a sacred shrine or a peculiar rock formation - knowing the area it could easily be the latter, exactly as Lot’s wife turning to stone was probably a peculiar outcrop of potash-carved stone - nonetheless it does appear to testify to a matriarchal religion in Edom and to the worship of Astarte/Ishtar/Isis/Astoreth/Esther or any other name one cares to use to describe...the triple goddess, the one who across the Jordan was banat al-Lah: al-Lat, Manat and al-Uzzah.

Except for one problem, which the regular reader of the text is unlikely to know, or even be able to deduce, because the way it’s written suggests we are around the Dead Sea - the city of Ashterot-Karnayim was actually located 21 miles east of the Sea of Galilee, which means well north, and then well east, up and over the Golan Heights, and well down the track towards Damascus - beyond Canaan; well beyond Canaan; well beyond the attempt at an explanation I’ve given above. And why then have I given it, when I knew it couldn’t hold. Because I wanted to demonstrate the way in which Biblical exegesis works, and has always worked. We try to take the text literally – and we simply can’t. We try to take it allegorically – and that doesn’t work either. We try to interpret, based on what else we know – and it’s the best we can do, but still hypothesis, speculation. Unlike the “men in uniform” sect of Judaism, and the evangelical Creationists, I make no claim for any of my claims to be valid.

REPHAYIM (רפאים): Canaanite giants, known to the Gileadites by this name. As with the Zuzim, Emim and Horites also mentioned here, they were the aboriginal inhabitants of what would become Edom, Moab and Ammon (cf Deut2:9ff); so their mention here is either anachronism, or allows us to date the war much earlier, and read it now as historical memory (but that would discount Abe’s participation).

HA-ZUZIM (הזוזים): properly called Zamzummim = Busy Ones and identified with wasps; they were a tribe of Ammonite giants defeated by the early Canaanites; and as such this part of the story is probably a recollection of a much earlier Canaanite myth. According to the Book of Jubilees they were fifteen feet tall. In Ugaritic mythology they’re called spectres, Annakim = giants (as here), Awwim = devastators, Gibborim = Heroes (Nimrod was described as a GIBOR TSAYID), Nephilim = fallen ones (see previous references). As spectres we can identify them with the Greek shades, as giants with the Greek Titans.

HAM (הם): Ham, not Cham; this has nothing to do with the son of No’ach but is the early name of the Ammonite capital Rabah, 25 miles north-east of the upper end of the Dead Sea – once again we see that the war is taking place well beyond Canaan.

HA-EYMIM (האימים): = “terrors”; again Canaanite giants, possibly the same ones but here with their Moabite name.

SHAVEH KIRYATAYIM (שוה קריתים): Kiryat = village therefore Kiryatayim means two villages - the most famous use of KIRYAT in the New Testament is Yehudah Ish Ha Kerayot, somehow lost in the Greek and converted into Judas Iscariot. “The plain of the two towns”; thought to be modern Kureyat, 10 miles east of the Dead Sea - but note again we are outside Canaan and inside Edom.

SHAVEH (שוה) = a plain or valley.

Or was it Kiryat Yam? and the two words ellided.

v6: VE ET HA CHORI BE HARERAM SE’IR AD AYL-PARAN, ASHER AL HA MIDBAR

ואת-החרי בהררם שעיר עד איל פארן אשר על-המדבר

And the Horites in their mountain, Se’ir, as far as ayl-Paran, which is by the wilderness.

HA-CHORI (החרי): Hurrians, see previous note.

SE’IR (שעיר): Mt Se’ir is normally identified with the Edomites, not the Horites; and especially with Esau. The mountainous region south-east of the Dead Sea.

AYL-PARAN (איל פרן): Why this time do English versions give El-Paran, when it isn’t, and often don’t give El when it is? Probably Akaba, at the northern end of the Red Sea.

v7: VA YASHUVU, VA YAVO’U EL AYN-MISHPAT (HI KADESH), VA YAKU ET KOL SEDEH HA AMALEKIM, VE GAM ET HA EMORI HA YOSHEV BE CHATSATSON-TAMAR

וישבו ויבאו אל-עין משפת הוא קדש ויכו את-כל-שדה העמלקי וגם את-האמרי הישב בחצצון תמר

And they turned back, and came to ayn-Mishpat - the same is Kadesh - and smote all the country of the Amelekites, and also the Amorites, that dwelt in Chatsatson-Tamar

VAYASHUVU (וישבו): “Turned back”. The route till now appears to have been south-west, judging from the order in which towns are listed; they therefore now go north-west - but at no time are they ever in Canaan!

AYN-MISHPAT (עין משפת): means “fountain” or “well” of judgement; the fountain identifies it with water and is thus a goddess shrine; Hebrew has two concepts of judgement, one legal the other prophetic. For legal judgement it’s Dan (דן), or in the case of a goddess shrine Dinah (דינה), who appears later as the daughter of Jacob raped by the Shechemites. The Book of Judges, meaning the Book of Prophets in the strictest sense, is SHOPHTIM (שופתים), whence AYN-MISHPAT (עין משפת) here. Clearly oracular from its title; presumably a judicial oracle for the settlement of disputes.

HI KADESH (קדש): Given as “which is KADESH”, but I think this is wrong - more likely it means “AYN-MISHPAT which is a holy place” from KADOSH (קדוש) = holy. Deut1:2 and 46 reckon Kadesh-Barneya on the S.E frontier of Judah.

AMALEKI (עמלקי): the Amalekites, one of the later Israelites’ chiefest enemies. Country is a problematic word here, because they were famously nomadic; we must treat it as meaning the land they occupied at that time. Exodus 17:8 has them preventing Israel from crossing the Sinai Peninsula. Esau named his grandson Amalek according to Nachmanides, in honour of the eponymous Amalekite chieftain.

EMORI (אמרי): Ah - this rather disputes the above - unless this was another group of Amorites - perhaps the invasion then wasn’t Amoritic at all, but Chaldean - this needs more thinking about. Hertz reckons it’s a generic name for all pre-Israelite inhabitants of Canaan.

CHATSATSON-TAMAR (בחצצון תמר): CHATSATS (חצץ) = “to divide” whence CHATSITSAH (חציצה) = an axe or adze - Talmud uses the word to mean “to prune” which makes more sense here as TAMAR (תמר) = a date or date-palm - the town is situated on the western shore of the Dead Sea, very close to Sedom, at the place where Ein Gedi now stands (note that the tribe of Judah and the ancient kingdom of Edom cover very much the same geographical area!) Tamar was a daughter of King David who was raped by Amnon (repetition of rape theme); but that story, like the rape of Dinah, is itself a diminution into myth of a goddess story, for Tamar is the date goddess.

v8: VA YETSE MELECH SEDOM, U MELECH AMORAH, U MELECH ADMAH, U MELECH TSEVOYIM, U MELECH BELA (HI TSO’AR), VA YA’ARCU ITAM MILCHAMAH BE EMEK HA SIDIM

ויצא מלך-סדם ומלך עמרה ומלך אדמה ומלך צביים ומלך בלע הוא-צער ויערכו אתם מלחמה בעמק השדים

And the king of Sedom went out, and the king of Amorah, and the king of Admah, and the king of TSevoyim, and the king of Bela - the same is tso’ar; and they set the battle in array against them in the vale of Siddim.

Presumably following the Kedar-La-Omer story, although the chronology here isn’t easy to follow. Where is Lot through all this; and why doesn’t he join in - see verse 12ff. Which side would Abram have been on, if any?

v9: ET KEDAR-LA-OMER, MELECH EYLAM, VE TIDAL MELECH GOYIM, VE AM-RAPHEL, MELECH SHINAR, VE ARYOCH, MELECH EL-ASSAR; ARBA MELACHIM ET HA CHAMISHAH

את כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים ואמרפל מלך שנער ואריוך מלך אלסר ארבעה מלכים את-החמשה

Against Kedar-la-omer king of Eylam, and Tidal king of Goyim, and Am-raphel king of Shinar, and Aryoch king of El-assar; four kings against the five.

Being of Babylonian origin, one would expect Abe to support the four; unless his real reason for leaving Babylon in the first place had turned him against the place.

v10: VE EMEK HA SIDIM BE’EROT BE’EROT CHEMAR, VA YANUSU MELECH SEDOM VE AMORAH, VA YIPLU SHAMAH, VE HA NISHARIM HERAH NASU

ועמק השדים בארת בארת חמר וינסו מלך-סדם ועמרה ויפלו-שמה והנשארים הרה נסו

Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.

BE’EROT BE’EROT CHEMAR (בארת בארת חמר): wonderful poetry! meaning not “full of slime-pits” but “a right bloody mess of nasty, slimy potash - hole upon hole of the stuff”; yet ironically, today, people think it’s so health-giving they daub themselves in it head to foot and sun-bathe like hippopotami on the banks of the Dead Sea!

For a second time (or for the first, depending on how you read the chronology above) the rebellion is heavily defeated. No coincidence that the dead kings should be from Sodom and Gomorrah.

Yet they that remained must include the king of Sodom, for he is still very much alive in v17.

v11: VA YIKCHU ET KOL RECHUSH SEDOM VA AMORAH, VE ET KOL ACHLAM, VA YELECHU

ויכחו את-כל-רכש סדם ועמרה ואת-כל-אכלם וילכו

And they took all the wealth of Sedom and amorah, and all their victuals, and went their way.

They being the Elamites etc, not the five kings. When we recognise that the Bible’s apparent chronology is false - or at least artificial - we can then begin to understand the nature of the destruction of the cities of the plain. The editors had two stories to tell: one supposed history, the other pure myth. Since they were dealing with S&M already, it was logical to put the two together; but we can safely presume that either the original pillar of salt and destruction story had nothing to do with Abe or that it had nothing to do with Lot, or even both.

v12: VA YIKCHU ET LOT, VE ET RECHUSHO, BEN ACHI AV-RAM, VA YELECHU, VE HU YOSHEV BI SEDOM

ויכחו את-לוט ואת-רכשו בן-אחי אברם וילכו והוא ישב בסדם

And they took Lot, Av-ram’s brother’s son, who dwelt in Sedom, and his goods, and departed.

ACHI (אחי): Why the nominative here?

VE-HU YOSHEV (והוא ישב): The logic of the sentence has Lot still in Sodom after he had been taken from it! Or do we read it that he was taken to Sodom, not from it? In which case, this story would contradict the previous version of Lot’s departure thence.

It’s a strange time of history for a man to move to Sedom. Are the battle and his arrival really two stories here linked?

v13: VA YAVO HA PALIT, VA YAGED LE AV-RAM HA IVRI, VE HU SHOCHEN BE ELONEY MAMRE HA EMORI, ACHI ESHKOL, VE ACHI ANER, VE HEM BA’ALEY VRIT AV-RAM

ויבא הפליט ויגד לאברם העברי והוא שכן באלני ממרא האמרי אחי אשכל ואחי ענר והם בעלי ברית-אברם

And there came one that escaped, and told Av-ram the Hebrew - now he dwelt by the terebinths of Mamre the Amorite, brother of Eshkol, and brother of Aner; and these were confederate with Av-ram.

Fascinating verse!

HA PALIT: Connected to what I have called the Bene Pelet, in “City of Peace”?

AV-RAM HA IVRI (אברם העברי): this the first time that we are told explicitly Av-Ram was a Hebrew; does the BA’ALEY BRIT imply a confederacy of different tribes, because if it does, and it seems to, then it also infers that Abe wasn’t himself an Amorite; elsewhere we are told he was.

Hebrew is used here as a title, not by Av-Ram but by others describing Av-Ram. Egyptian records give Habiru, and Apiru appears elsewhere - eg Tel-El-Amarna Tablets, where the Habiri are said to have made war on the Canaanite towns and peoples. They are generally held to be a middle-class, educated mercenary lot who travelled nomadically and rose to prominence wherever they went. I find this a dubious theory. Gen 10:21 and 11:16 both give us EVER as the eponymous founder of the tribe; which is one explanation. Joshua 24:3 has “and I took your father Abraham from the other side of the river” (מעבר הנהר) from the root AVAR (עבר) meaning “to cross” or “pass over” (this latter not in the Mosaic sense)

MAMRE HA EMORI (ממרא האמרי): this the first time we are told that Mamre was a person and not a place; an Amorite; yet they are involved in an alliance or covenant (BRIT/ברית) with Av-Ram, and not with the five kings; nor were they apparently among the Amorites who were wiped out by the Elamites in Verse 7. But Gen 35:28 gives Mamre as a place not a person: a section of Kiryat-Arba, later Hebron; Gen 23:18 as Hebron itself.

This is significant because we are later told of the Jews that “your father was an Amorite” - but in fact he clearly wasn’t; our father was a man of Haran who entered into a military confederacy with an Amorite.

ACHI (אחי): Again not the unusual use of the nominative.

ESHKOL (אשכל): the name of a valley or wadi near Hebron (Numbers 13:22/4); does it not also mean grapes?

ANER (ענר): possibly Ne’ir, the hill overlooking Hebron.

BA’ALEY BRIT (בעלי ברית), it sounds like they were the Ba’alim with whom Abe made his covenant! In fact not, but what covenant is this; the same one he made with YHVH for ownership of the land, or a human equivalent?

v14: VA YISHMA AV-RAM KI NISHBAH ACHIV, VA YAREK ET CHANICHAV YELIDEY VEYTO, SHEMONAH-ASSAR U SHELOSH ME’OT, VA YIRDOPH AD DAN

וישמע אברם כי נשבה אחיו וירק את-חניכיו ילידי ביתו שמנה עשר ושלש מאות וירדף עד-דן

And when Av-ram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, Three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

VA YISHMA (וישמע): How come Avram was left alone when the Elamites swept through the land? And how come he only gets involved when it becomes personal - are we talking about specific tribal rivalries that don’t touch other clans - it would appear so - but in that case the position of the Amorites in all this is difficult to ascertain.

ACHIV(אחיו): Since when was Lot his brother? Nachor and Haran are Avram’s brothers; therefore Lot’s father is Avram’s brother but not Lot himself. But Haran died at Ur in 11:28 and Nachor was left behind in Charan. Unless he’s using “brother” in the more general sense of “kinsman”.

I anticipate one of the main weapons my future detractors will try to use against me is that “I am over-interpretative of the text” that “I see things there that are not really there?” This is inevitable amongst academics and critics with axes of their own to grind. What one unearths that supports their viewpoint is “valuable research” and “important new insights”; what undermines their dogma is “over-free interpretation” etc. This verse is a perfect illustration of my defense, as follows:

The Hebrew text is a positive labyrinth of self-contradictions and apparent errors. Wherever it has suited the Pharisaic redactors who edited the final masoretic text, they have allowed the errors and contradictions to stand, uncorrected or explained away. We surely must also be free to make the same interpretations that they did. Where Sarai, twice, and later Rebecca, are described as sister instead of wife, this is allowed to stand, and a story is elaborated to explain it. No one suggests a textual error, no one allows alternate readings. Yet here is Lot being erroneously called brother; perhaps we should be allowed to interpret the word brother more widely, as comrade, or confrère, or some-such. It’s significant, or at least it will become significant, because Joseph’s brothers are more than likely not his brothers either.

SHEMONAH...ME’OT (שמנה עשר ושלש מאות): Little more than a bunch of Bedou really! Hardly an army! Nimrod was able to muster thousands. Hammurabi likewise. The Egyptians could muster tens of thousands. Any significance in the exactness of the number 318? See my note on Eliezer in Gen 15:2
AD DAN (עד-דן): And that was one hell of a routing, Mamre being close to the Dead Sea and Dan a good twenty miles north of the Sea of Galilee! But wait a minute; this is much more complex, and one of the best examples we have of what makes Bible reading so difficult (and Bible dating, especially for Torah, so complex).

DAN is of course one of the tribes, but from recent excavations we know that it preceded the Israelite confederacy by several hundred years; see my note about brothers immediately above.

Dan was the northernmost point occupied by the Israelites. Originally called Laish = Lion (Judges 18:7 & 29) and later renamed Paneas – today Banyas, where all tourists go to kayak on the Jordan. It was where Jeroboam raised his golden calf (1 Kings 12:28/9) and famous for a grotto sacred to Pan and the Nymphs, from which the river Jordan springs. Herod built a temple there for Augustus; it was later known as Caesarea Philippi, a heathen city studiously avoided by Jesus (Matthew 16:13 and Mark 8:27). The mound over the grotto is today called Tel el-Qadi = “Mound of the Judge”, “qadi” being Arabic for Dan/דן= judge. “From Dan to Beersheba” was an idiom, exactly equivalent to the English “from John O’Groats to Land’s End” to express the optimum geographical range of Israel.

However, in this story, it’s clear that the area called Dan referred to here is that part of Judea given to the tribe by Joshua, and from which the Philistines drove it out; and after which it settled in the extreme north. DAN WAS ORIGINALLY GIVEN LAND ON THE MEDITERRANEAN COAST, IN SHARON, JUST NORTH OF GAZA, MORE OR LESS WHERE TEL AVIV STANDS TODAY. So if Dan wasn’t in Judea until Joshua’s time (which orthodoxy requires if the Torah is to be taken as literal and accurate), this reference becomes anachronistic; if Dan was already there, then the Joshua division needs rethinking. Is it possible that the move north in fact reflected two separate areas of Danites, the southern group moving to join the northern group after its explusion by the Philistines? This would be most convenient for the men-in-uniform.

The tribe is clearly linked to the Greek Danaans, whence Celts, Phoenicians and other important groups (see my essay “The Leprachauns of Palestine”); are we in fact talking about aboriginal inhabitants, and can we see in this a link to Jacob’s move from Judea to Padan-Aram when he fled? Bear in mind that Dan was supposedly a son of Jacob; and Dinah his daughter. There is much mileage in exploring this further.

Hertz’s explanation of the complexity is that it’s called Dan “in anticipation” of its later name; that in fact it was now Leshem (Josh 19:47), its original name; or La’ish (Judges18:29) which it became before Dan. Either way he places it in the extreme north. By means such as these do the orthodox defend their orthodoxy – sadly without success.

v15: VA YACHALEK ALEYHEM LAYLAH, HU VA AVADAV, VA YAKEM, VE YIRDEPHEM AD CHOVAH, ASHER MI SMOL LE DAMASSEK

ויחלק עליהם לילה הוא ועבדיו ויכם וירדפם עד-חובה אשר משמאל לדמשק

And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as cHovah, which is on the left hand of Damascus.

The scale of the victory, and the range of its geography, is truly immense. The tactic is identical to that used by Gideon in Judges 7:16ff. But it also reposes the Dan question above, because the original Dan was on the Mediterranean coast, west of the battle, but Damascus is in Syria, north-east of the battle, and northern Dan would not be far off-route, where western Dan would be: so how does this affect the dating of the event?

VE-AVADAV: (ועבדיו): again note the use of this word; here it doesn’t mean “servants” in the sense that we would mean today: his followers is more precise.

CHOVAH (חובה): literally “a hiding place”, it was situated 50 miles north of Damascus (which tends to make me think it’s the northern Dan, not the Judean, that was meant in verse 14). Referred to in Judith 4:4 and 15:4. Eusebius in the Onomasticon identifies it as Cocaba, the seat of the Ebionites. The Hebrew equivalent of Cocaba is Cochava (כוכבה) with a Kaf (כ) not a Chet (ח).

DAMASSEK (דמשק): meaning the region not the city; west of Damascus, on the top of the Golan Heights, probably somewhere around what is now Quenitra. Damascus itself was an important political and commercial centre from the very earliest times; mentioned in Egyptian inscriptions of the 16th century BCE.

v16: VA YASHEV ET KOL HA RECHUSH, VE GAM ET LOT ACHIV, U RECHUSHO HEYSHIV, VE GAM ET HA NASHIM VE ET HA AM

וישב את כל-הרכש וגם את-לוט אחיו ורכשו הישב וגם את-הנשים ואת-העם

And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

All of which suggests one enormous group of captives, and the sort of victory that must have made Av-Ram quite popular in the Vale of Siddim. But it also suggests that this was brigand-war for loot and booty, not an invasion to secure land.

v17: VA YETSE MELECH SEDOM LIKRATO ACHAREY SHUVO ME HAKOT ET KEDAR-LA-OMER, VE ET HA MELACHIM ASHER ITO, EL EMEK SHAVEH (HU EMEK HA MELECH)

ויצא מלך-סדם לקראתו אחרי שובה מהכות את-כדרלעמר ואת-המלכים אשר אתו אל-עמק שוה הוא עמק המלך

And the king of Sedom went out to meet him, after his return from the slaughter of Kedar-la-omer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh - the same is the King’s Vale.

MELECH SEDOM (מלך-סדם): Didn’t he die in verse 10? His successor then.

ME-HAKOT (מהכות): the slaughter of Kedar-La-Omer and co! I don’t know if I’m alone in finding all this confusing - it seems the winning side keeps being changed - this needs re-checking.

EMEK HA MELECH (עמק המלך): should this read Emek Ha Moloch? Josephus reckoned that such a royal valley stood about a quarter of a mile from Jerusalem; one such is also mentioned in 2 Samuel 18:18 connected with Absalom. If so, then it’s the Valley of Hinnom now-called, whence Gehenna and also known as Tophet, where (2 Chrons 28:3) King Ahaz performed human sacrifices. The (erroneous) identification of the Akeda and of Moriah with Jerusalem may be worth noting in this context.
  The reference to the King’s Vale helps us in dating the writing of this part of the text as Davidic. Is the story told as a way of reflecting David’s own victories, or like Henry V as a means of giving moral justification to his land-claims: these are almost identical to the Davidic boundaries after all.

v18: U MALCHI-TSEDEK, MELECH SHALEM, HOTSI LECHEM VA YAYIN, VE HU KOHEN LE EL ELYON

ומלכי-צדק מלך שלם הוציא לחם ויין והוא כהן לאל עליון

And MAlCHi-tsedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of el elyon.

A hugely significant verse. First use of the word Cohen, for example, and specifically with a Jerusalem connotation. First eucharist-kiddush. First reference to El Elyon the God of Jerusalem. First reference to Salem, one of the seven hillside towns that will later form the conurbation Jerusalem. And of course Malchi-Tsedek as king in Jerusalem is also an epithet for Solomon - King of Righteousness or King of Justice, linked to Solomon’s proverbial Wisdom. Tsedek gives us Tsadok, the name of David’s first high priest and the man from whom the whole Sadducaic tradition takes its name.

Suffer the mistranslations to come unto me: there is only one reading of this: “Then Malchi-Tsedek, king of righteousness, king of Salem (which is Yevus which is Jerusalem), brought the ritual bread and wine which are centrepieces of the ceremonies of the cult of Tammuz; for he was himself the priest appointed to perform the sacrifices for El Elyon, the god of the high place which is the hill of Jerusalem called Moriah.” And if anyone can reduce this to something more succinct without losing the full meaning, please let me know.
  I’m glad to discover that Graves & Patai basically agree with my reading: most satisfying! They add that Exodus 25:30 and 29:40, inter alia, establish the rules governing shew-bread, wine-libations and sacrifices; and that Leviticus 27:30ff and Numbers 28:26ff give the origins of the tithe laws. Hertz, inevitably, prefers to think of bread and wine as mere expressions of friendship and hospitality.

But again the Davidic link is important; because having completed his conquests, it was precisely in Jerusalem that David set up his kingdom, whither he brought the ark, where he established the new cultic centre, and whose High Priest - also called Malchi-Tsedek - anointed him king. So we are reading propaganda here, not history.

Psalm 110:4 has “you are a priest for ever after the manner of Malchi-Tsedek”, meaning, very importantly for both David and the future messiah, that the kingship is a dual-role also combining the priesthood. The name could very well mean “my king is righteousness”, as translated, but much more likely it’s a king-name: “Moloch The Just”.

Tel-El-Amarna Tablets (15thcentury BCE letters to the Egyptian ruler from the vassal priest-king of Jerusalem, known in the Tablets as Uru-Salim) cf Adoni-Tsedek, king of Jerusalem in Joshua 10:1, which may be a deliberate alteration of the name to remove its pagan connection. The last Pharaoh of the 18thdynasty was Amenophis or Akhnaten, who replaced the Egyptian pantheism with a monotheistic worship of Ra as the sun-disc; moved his capital from Thebes to Tel-El-Amarna in Middle Egypt; died in 1350 BCE a failure; capital went back to Thebes, Amarna abandoned, sun-disc abandoned; but his royal archive was preserved and found intact in 1887. David Rohl has some interesting conjectures about a tomb found there being Joseph’s and Akhenaten being Joseph’s Phaaroh; a theory I reject.

VE-MALCHI-TSEDEK (ומלכי-צדק): Joshua 10:1ff gives Adoni-Tsedek as a king of Jerusalem. Tsedek is also identified with the planet Jupiter; which would make him not simply the High Priest of Salem but of Jupiter, the god of Salem. Tsedek later came to mean righteousness. Ammonites called him Zaduk (or possibly Tsaduk – I got this name from English-language books on the subject, and generally the English mispronounce a Tsaddi as a Zayin).

Salem is thought to be an early form of Jerusalem. I would suggest that Uru-Salem meant “City of Salem”, and that its kings bore the name Salem as part of their title; evidence for this lies after David’s conquest, when two of his sons were given Salem names: Av-Shalom and Shlomo; we know Shlomo was really called Yedid-Yah until his coronation (as was David himself, so even that may have been a king-name) and only took the name Shlomo at anointing-time; we can therefore deduce that Av-Shalom had another name, and took Avshalom (or probably Av-Salaam or Av-Salem) when he had himself anointed king, seized the king’s harem, and launched the insurrection that ended in the battle in the Wood of the King’s Vale – ah, it that what it was called? I wondered why Prashker was making all these connections, davka, here, now!)

EL ELYON: still used today (see Amidah). see Psalm 78:35 for its only other occurrence; but the Ras Shamra tablets show it was a common name for the deity before Moses.

A Talmudic tradition makes Melchizedek (is he gets to be misnomered by this time, and still is in English) a convert by Abraham and head of a yeshiva, presumably in Jerusalem. Talmud has most of the Hebrew patriarchs practising their version of Judaism – Isaac establishes the minchah prayers, etc. It is most amusing.

v19: VA YEVARCHEYHU, VA YOMAR “BARUCH AV-RAM LE EL ELYON, KONEH SHAMAYIM VA ARETS

ויברכהו ויאמר ברוך אברם לאל עליון קנה שמים וארץ

And he blessed him, and said: “Blessed be Av-ram by el elyon, Maker of Heaven and Earth.

Thus fulfilling the covenant in 12:2/3 whereby he would be a blessing, and would be blessed by other nations and other gods, as he is here, for it’s clear from his neat response in verse 22 that he isn’t himself a worshipper of El Elyon. But it allows Abe to take over the shrine, which gives David the precedent to do the same (and this becomes the problem today of claiming Israel by right of divine covenant – the origins are false!).

v20: “U VARUCH EL ELYON, ASHER MIGEN TSAREYCHA BE YADEYCHA.”VA YITEN LO MA’ASER MI KOL

וברוך אל עליון אשר-מגן צריך בידך ויתן-לא מעשר מכל

“And blessed be el elyon, who has delivered your enemies into your hand.” And he gave him a tenth of all.

As far as Avram is concerned, if the Jerusalemites wish to see their salvation as stemming from El Elyon that’s alright with him; he isn’t a proselytiser for YHVH (or El Shaddai)

MA’ASER (מעשר): The normal tithe portion; the same amount that Jacob will later promise YHVH as his part of their covenant. This is a ceremony of conquest, not confederation; what is being agreed is the tribute to be paid. But ultimately it’s protection money from what is now a local “warlord”.

End of fourth fragment

v21: VA YOMER MELECH SEDOM EL AV-RAM “TEN LI HA NEPHESH, VE HA RECHUSH KACH LACH”

ויאמר מלך-סדם אל-אברם תן-לי הנפש והרכש קח-לך

And the king of Sedom said to Av-ram: “Give me the people, and take the goods for yourself.”

Interesting request. Abe of course has little use for slaves, not being a settled people who can use them in city-toil or field-labour; indeed, being nomadic, they would be a burden. Wealth would have meant much more to him. We assume, as from the Egypt story earlier, that he took his wealth mostly in sheep and cattle. But does it infer that more than the sale of his “wife” may have been involved in that earlier episode? Was he perhaps in Egypt as a mercenary rather than a merchant?

v22: VA YOMER AV-RAM EL MELECH SEDOM “HA RIMOTI YADI EL YHVH EL ELYON, KONEH SHAMAYIM VA ARETS?

ויאמר אברם אל-מלך סדם הרמתי ידי אל-יהוה אל עליון קנה שמים וארץ

And Av-ram said to the king of Sedom: “I have lifted up my hand to yhvh el elyon, maker of Heaven and Earth.

Carefully slipping in the YHVH at the beginning in order, not to claim the two as one, nor to suggest his god includes El Elyon, but so as to bow to their god while not blaspheming his own - very clever diplomacy! Or is it David slipping in the YHVH?

But what hasn’t been picked up yet, is the back-and-forth between Shalem and Sedom here, as if the two are somehow one. The original reference to El Elyon was to Melchi-Tsedek’s god, in Shalem; now it appears that Sedom had the same god. What impact does that have on our reading of the cataclysm about to follow? For one thing, Abe is a confederate, or at least an ally, of Sedom, through this ceremony – so he has a moral obligation to come to the aid of the city.

v23: “IM MI CHUT, VE AD SEROCH-NA’AL, VE IM EKACH MI KOL ASHER LACH, VE LO TOMAR 'ANI HE’ESHARTI ET AV-RAM”

אם-מחוט ועד שרוך-נעל ואם-אקח מכל-אשר-לך ולא תאמר אני העשרתי את-וברם

'That I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is yours, lest you should say: I have made Av-ram rich.

Again diplomatic language, now to ensure his political independence as an accepted newcomer in the land, just as he has carefully asserted his religious independence above. He will not be a vassal in either sense. But again it reflects the David story:look it up and explain. And again it binds the two.

v24: “BILADAY RAK ASHER ACHLU HA NE’ARIM, VE CHELEK HA ANASHIM ASHER HALCHU ITI - ANER, ESHKOL U MAMRE; HEM YIK’CHU CHELKAM

נלעדי רק אשר אכלו הנערים וחלק האנשים אשר הלכו אתי ענר אשכל וממרא הם יקחו חלקם

“Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshkol and Mamre, let them take their portion.”

And finally he is magnanimous enough to reward those who were in confederacy with him; after all, he’s rich enough to be magnanimous with other people’s wealth!

Who really were these three brothers? any Davidic link? given that the Terebinths of Mamre were a sacred grove, are we dealing with original gods?

But why is he negotiating with the King of Sodom anyway over these captives, if he’s won he should take everything back; if Sodom has lost it should surrender. Again, I presume all this is prefatory to the ‘evil’ of the 5 cities and a pretext for their destruction. But look closely, and it’s clear that Abe just saved Sedom, and possibly Shalem as well; the kings of the 5 cities fled at the Elamite advance; Abe pursued the Elamites and got everything and everyone back. So they owe him. And no evidence of evil anywhere.

Samech break here; Chapter 14 ends here.





Copyright © 2015 David Prashker
All rights reserved

No comments:

Post a Comment